Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
den
vielen
Gängen,
gekleidet
in
schwerem
Samt,
In
the
many
corridors,
dressed
in
heavy
velvet,
Blickt
der
König
die
optischen
Symbole
seiner
Ära
an.
The
king
gazes
at
the
optical
symbols
of
his
era.
Seit
einem
Streit
mit
seinem
Prinzen,
ist
Since
a
dispute
with
his
prince,
his
Seine
Sprache
voller
Finsternis.
Speech
is
full
of
darkness.
Er
begrub
ihn
winterlich
in
einer
Vision,
He
buried
him
in
a
vision,
winterly,
Denn
der
setzte
sich
schon
auf
seinen
eigenen
Thron.
For
he
had
already
sat
on
his
own
throne.
Jetzt
lebt
er
seinen
Traum
und
sie
ringen
mit
einander,
Now
he's
living
his
dream
and
they
wrestle
with
each
other,
Denn
der
Ring,
der
sie
einst
verband,
brach
auseinander,
For
the
ring
that
once
united
them
broke
apart,
Der
Bote
fällt
auf
die
Knie,
erstattet
Bericht.
The
messenger
falls
to
his
knees,
giving
a
report.
Sorgen
überschatten
des
Königs
Gesicht,
als
er
Spricht.
Worries
cloud
the
king's
face
as
he
speaks.
Ein
unbekannter
Dieb
stahl
den
großen
Diamant,
An
unknown
thief
stole
the
great
diamond,
Des
Herrschers
des
Nordens,
er
entkam
unerkannt.
Of
the
ruler
of
the
North,
he
escaped
undetected.
Dem
Herrscher
des
Nordwestens,
ebenfalls
ein
König,
From
the
ruler
of
the
Northwest,
also
a
king,
Stahl
er
einen
großen
Diamanten,
der
so
schön
ist,
He
stole
a
great
diamond,
so
beautiful
that
Dass
sein
Anblick
dich
verzaubert,
Its
sight
enchants
you,
Der
Ritter
mit
der
eisernen
Maske,
den
er
auch
beraubt
hat,
The
knight
with
the
iron
mask,
whom
he
also
robbed,
Ist
außer
sich
über
den
Verlust
seiner
Kette,
Is
beside
himself
over
the
loss
of
his
chain,
Er
tobt
wie
sonst,
kein
anderer
recke.
He
rages
like
no
other
knight.
Der
Kammerdiener
bricht
herein,
erschreckt.
The
valet
bursts
in,
terrified.
Die
Kronjuwelen
– gestohlen
– weg!
The
crown
jewels
- stolen
- gone!
"Der
König
beschließt
seine
Verbündeten
um
sich
zu
scharen
"The
king
decides
to
rally
his
allies
Und
in
den
Krieg
gegen
die
unbekannten
Zauberer
zu
ziehen.
And
go
to
war
against
the
unknown
sorcerers.
Auf
dem
Fenstersims
des
großen
Thronsaals
sitzt
ein
weiser
Adler,
On
the
windowsill
of
the
great
throne
room
sits
a
wise
eagle,
Der
die
interessanten
Geschehnisse
mit
verfolgt
hat."
Who
has
followed
the
interesting
events."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Biztram, Prinz Pi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.