Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zur Altstadt
К старому городу
"Im
Thronsaal
vernimmt
man
überkippende
Stimmen.
"В
тронном
зале
слышны
переливающиеся
голоса.
Der
Adler
spreizt
seine
Schwingen
und
schwebt
dann
über
die
Zinnen.
Орёл
расправляет
крылья
и
парит
над
зубцами.
Ein
Reiter
galoppiert
durch
die
engen
Gassen
der
Altstadt.
Всадник
скачет
галопом
по
узким
улочкам
старого
города.
Mal
links
lang,
mal
rechts
lang,
ohne
dass
er
einmal
halt
macht.
То
налево,
то
направо,
ни
разу
не
останавливаясь.
Fluchende
Mägde,
dreckige
Wege,
gelbe
Kloaken,
Ругающиеся
служанки,
грязные
дороги,
зловонные
сточные
канавы,
Wie
ein
schwarzer
Blitz
dann
hinunter,
bis
ins
Viertel
der
Armen,
Словно
чёрная
молния,
вниз,
в
квартал
бедняков,
Zu
einer
alten
Spelunke,
drei
Gestalten
schlafen
betrunken
К
старой
забегаловке,
три
фигуры
спят
пьяные
In
der
Gosse,
halten
in
den
Händen
noch
ihre
halb
vollen
Humpen.
В
канаве,
всё
ещё
держа
в
руках
свои
наполовину
полные
кружки.
Und
er
setzt
sich
auf
dem
Fenstersims
nieder.
И
он
садится
на
подоконник.
Von
drinnen
hallen
die
Textfetzen
ihrer
trunkenen
Lieder,
Изнутри
доносятся
обрывки
их
пьяных
песен,
In
seinen
feinen
Ohren
wieder"
В
его
чувствительные
уши
снова"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Biztram, Prinz Pi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.