Priscilla Chan - 回家 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

回家 - Priscilla ChanÜbersetzung ins Russische




回家
Домой
於温室內種花
В теплице цветы сажаю
覺得疲勞便躺下
Устала прилягу
寂寥便泡茶 佈置優雅
Скучно заварю чай, уют создаю
我在我家
Я в своём доме
有什麼牽掛?
Что меня держит?
心流浪回家
Сердце блуждает, но домой возвращается
為最陌生的旅遊家
Для самого чужого путешественника
隔開兇猛風沙 緩和盛世喧嘩
Отгородит от бурь и песка, утихомирит шумный мир
離家走遍風景的燦爛
Уйдя из дома, прошла я по ярким пейзажам
回家温暖卻未退減
Вернувшись, тепло не угасло
途經幾次相識跟變幻
Мимо знакомств и перемен прошла
誰又來又往 過盡難過的關?
Кто приходил и уходил, преодолевая трудности?
難得靜下我腳步 過日常悠閒夜晚
Редко замедляю шаг, провожу обычный спокойный вечер
熟悉那肥皂氣味牙刷與襯衫
Знакомый запах мыла, зубная щётка и рубашка
回來方知道當激情沖淡
Дом, вернувшись, понимаю: когда страсть угаснет
回家親切感卻未散
Возвращение домой, тепло не ушло
遊覽無限個落霞
Видела бесконечные закаты
幸福其實無他
Счастье, по сути, простое
讓我落腳都有籬笆
Чтоб у меня был забор, где бы ни остановилась
放鬆拉上窗紗 面前沒有煙花
Расслабься, задерни занавеску, передо мной нет фейерверков
離家走遍風景的燦爛
Уйдя из дома, прошла я по ярким пейзажам
回家温暖卻未退減
Вернувшись, тепло не угасло
途經幾次相識跟變幻
Мимо знакомств и перемен прошла
誰又來又往 過盡難過的關?
Кто приходил и уходил, преодолевая трудности?
難得靜下我腳步 過日常悠閒夜晚
Редко замедляю шаг, провожу обычный спокойный вечер
熟悉那茶具氣味毛衣與被單
Знакомый запах чайного сервиза, свитер и простыня
回來方知道當激情沖淡
Дом, вернувшись, понимаю: когда страсть угаснет
回家親切感卻未散 (啦啦啦啦啦啦啦)
Возвращение домой, тепло не ушло (ля-ля-ля...)
如今讓步履放慢 競技場恆常聚散
Теперь замедляю шаг, арена вечных встреч и расставаний
踏足過華麗以後回家吃晚餐
Побывав в роскоши, возвращаюсь домой ужинать
陽台中吹散奔波和感嘆
Ветер на балконе развеивает суету и вздохи
回家的角色最習慣
Роль возвращающейся домой самая привычная
My Bonnie lies over the ocean
Мой Бонни лежит за океаном
My Bonnie lies over the sea
Мой Бонни лежит за морем
My Bonnie lies over the ocean
Мой Бонни лежит за океаном
Oh, bring back my Bonnie to me
О, верни моего Бонни ко мне
回家總有一個位置
Домой всегда есть место





Autoren: Ruo Ning Lin, Wen Shu, Si Yan Huang

Priscilla Chan - 一生懸命 陳慧嫻
Album
一生懸命 陳慧嫻
Veröffentlichungsdatum
24-10-2022



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.