Priscilla Renea - Baby Please - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Baby Please - Priscilla ReneaÜbersetzung ins Deutsche




Baby Please
Baby Bitte
I took the sun, brought it down to the earth
Ich nahm die Sonne, brachte sie zur Erde
I took the air, and bottled it up
Ich nahm die Luft und füllte sie in Flaschen ab
I gave you the world, gave you my all
Ich gab dir die Welt, gab dir mein Alles
I thought you deserved summer, spring, and fall
Ich dachte, du verdienst Sommer, Frühling und Herbst
Guess it was too much, and I pushed you away
Ich schätze, es war zu viel, und ich stieß dich weg
And all that I wanted, was for you to stay
Und alles, was ich wollte, war, dass du bleibst
I apologized for all my mistakes
Ich entschuldigte mich für all meine Fehler
But yet you still left me, that cold winter day
Aber dennoch hast du mich verlassen, an jenem kalten Wintertag
I can't believe I'm lying here
Ich kann nicht glauben, dass ich hier liege
With nothing but the withered rose petals on the floor
Mit nichts als den verwelkten Rosenblättern auf dem Boden
And torn up pictures of me lying in your arms
Und zerrissenen Bildern von mir in deinen Armen
A broken heart
Ein gebrochenes Herz
Now I'm so miserable
Jetzt bin ich so elend
Baby please, would you say what made you leave
Baby bitte, würdest du sagen, was dich gehen ließ
Would you tell me so I'll know
Würdest du es mir sagen, damit ich es weiß
And I won't do it anymore
Und ich werde es nicht mehr tun
(What's on your mind, tell me)
(Was geht dir durch den Kopf, sag es mir)
Please believe, I'll do all you ask of me
Bitte glaube mir, ich werde alles tun, was du von mir verlangst
If you tell me, would you tell me
Wenn du es mir sagst, würdest du es mir sagen
Would you say what made you leave
Würdest du sagen, was dich gehen ließ
I'm beggin' you please
Ich flehe dich an, bitte
I don't mean, to sound like I need you
Ich meine nicht, so zu klingen, als ob ich dich brauche
But you have become much a part of me
Aber du bist so sehr ein Teil von mir geworden
My heart doesn't beat
Mein Herz schlägt nicht
Got no words to speak
Habe keine Worte zu sprechen
Whenever you're not here, whenever you leave
Immer wenn du nicht hier bist, immer wenn du gehst
Can't explain the feeling, but it's so much like
Kann das Gefühl nicht erklären, aber es ist so sehr wie
Walking through the darkness, with nothing for light
Durch die Dunkelheit zu gehen, ohne Licht
I'm prayin' you'll see, what I really need
Ich bete, dass du siehst, was ich wirklich brauche
I'm praying you'll come back, you'll come back to me
Ich bete, dass du zurückkommst, dass du zu mir zurückkommst
You just left me lying here
Du hast mich einfach hier liegen lassen
With nothing but the withered rose petals on the floor
Mit nichts als den verwelkten Rosenblättern auf dem Boden
And torn of pictures of me lying in your arms
Und zerrissenen Bildern von mir in deinen Armen
A broken heart
Ein gebrochenes Herz
Now I'm so miserable
Jetzt bin ich so elend
Baby please, would you say what made you leave
Baby bitte, würdest du sagen, was dich gehen ließ
Would you tell me so I'll know
Würdest du es mir sagen, damit ich es weiß
And I won't do it anymore
Und ich werde es nicht mehr tun
(I wont' do it anymore)
(Ich werde es nicht mehr tun)
Please believe, I'll do all you ask of me
Bitte glaube mir, ich werde alles tun, was du von mir verlangst
If you tell me, would you tell me
Wenn du es mir sagst, würdest du es mir sagen
Would you say what made you leave
Würdest du sagen, was dich gehen ließ
I'm beggin' you please
Ich flehe dich an, bitte
I'm tryin my hardest to, be the, best that I can for you
Ich gebe mein Bestes, um die Beste zu sein, die ich für dich sein kann
You got so much more love in you, I know it
Du hast so viel mehr Liebe in dir, ich weiß es
If I can just get you to show it
Wenn ich dich nur dazu bringen könnte, sie zu zeigen
Maybe we'd start over again
Vielleicht würden wir wieder von vorne anfangen
You'd see the other side of me
Du würdest die andere Seite von mir sehen
You'd see a better side of me
Du würdest eine bessere Seite von mir sehen
I swallowed all my pride, I'm beggin'
Ich habe meinen ganzen Stolz heruntergeschluckt, ich flehe
And I know that you know it
Und ich weiß, dass du es weißt
I can't take no more so baby
Ich kann nicht mehr ertragen, also Baby
Please, would you say what made you leave
Bitte, würdest du sagen, was dich gehen ließ
(Would you say what made you leave)
(Würdest du sagen, was dich gehen ließ)
Would you tell me so I'll know (oh)
Würdest du es mir sagen, damit ich es weiß (oh)
And I won't do it anymore (and I won't, and I won't do it anymore)
Und ich werde es nicht mehr tun (und ich werde nicht, und ich werde es nicht mehr tun)
Please believe, I'll do all you ask of me (I'll do all you ask of me)
Bitte glaube mir, ich werde alles tun, was du von mir verlangst (Ich werde alles tun, was du von mir verlangst)
If you tell me (would you tell me)
Wenn du es mir sagst (würdest du es mir sagen)
Would you say what made you leave
Würdest du sagen, was dich gehen ließ
I'm beggin' you please
Ich flehe dich an, bitte
Baby please (Oh, oooh)
Baby bitte (Oh, oooh)
Would you say what made you leave
Würdest du sagen, was dich gehen ließ
Would you tell me so I'll know
Würdest du es mir sagen, damit ich es weiß
And I won't do it anymore
Und ich werde es nicht mehr tun
Please believe, I'll do all you ask of me (yeah, yeah)
Bitte glaube mir, ich werde alles tun, was du von mir verlangst (yeah, yeah)
If you tell me, would you tell me
Wenn du es mir sagst, würdest du es mir sagen
Would you say what made you leave
Würdest du sagen, was dich gehen ließ
I'm beggin' you please (pleaase)
Ich flehe dich an, bitte (bitte)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Tell me so I'll know
Sag es mir, damit ich es weiß
Oooh
Oooh
I'm begging you please, yeah, yeah
Ich flehe dich an, bitte, yeah, yeah





Autoren: Carsten Schack, Kenneth Karlin, Priscilla Renea Hamilton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.