Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deva Deva - Film Version
Deva Deva - Film Version
चिंगारियाँ
ये
जो
मेरे
सीने
में
हैं
दफ़न
The
embers
buried
within
my
chest,
इनको
ज़रा
देके
हवा
बन
जाऊँ
मैं
अगन
Give
them
air,
and
I'll
become
a
raging
fire,
my
love.
चिंगारियाँ
ये
जो
मेरे
सीने
में
हैं
दफ़न
The
embers
buried
within
my
chest,
इनको
ज़रा
देके
हवा
बन
जाऊँ
मैं
अगन
Give
them
air,
and
I'll
become
a
raging
fire,
my
love.
दहक
रहा
है
बनके
शरारा
देख
मेरा
बदन
Burning
like
a
spark,
see
my
body
ablaze,
सब
कुछ
मेरा
करके
फ़ना
करता
हूँ
मैं
हवन
I
offer
everything
I
have,
consumed
in
this
sacred
fire.
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
नमहो
नमः
ॐ
Namaho
Namah
Om,
महसूस
ख़ुद
को
मैंने
किया
I
felt
myself,
जब
तूने
छुआ
When
you
touched
me.
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
नमहो
नमः
ॐ
Namaho
Namah
Om,
(नमः
ॐ),
नमः
ॐ,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ
(Namah
Om),
Namah
Om,
Namah
Om,
Namah
Om,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ
Namah
Om,
Namah
Om,
Namah
Om,
Namah
Om,
कितनी
दफ़ा
मैंने
देख
के
How
many
times
have
I
seen,
अनदेखे
किए
अंगारों
के
ख़ुद
में
निशाँ
And
ignored
the
marks
of
embers
within
me,
ना
इनको
मिली
कभी
दिशा
They
never
found
direction.
मैं
टूटा
हुआ
वो
सितारा
नहीं
I'm
not
a
broken
star,
बेदख़ल
जिसे
कर
चुका
हो
ये
आसमाँ
Banished
by
the
sky,
मैं
ख़ुद
में
हूँ
एक
कहकशाँ
I
am
a
galaxy
within
myself.
शिकवे
पुराने
सारे
पीछे
मैं
छोड़ता
हूँ
I
leave
all
the
old
complaints
behind,
उगते
सूरज
से
अपनी
उम्मीदें
जोड़ता
हूँ
I
tie
my
hopes
to
the
rising
sun,
दुनिया
बदलने
मेरी
आया
है
ये
लम्हा,
लम्हा
This
is
the
moment,
the
moment
to
change
the
world.
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
नमहो
नमः
ॐ
Namaho
Namah
Om,
महसूस
ख़ुद
को
मैंने
किया
I
felt
myself,
जब
तूने
छुआ
When
you
touched
me.
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
नमहो
नमः
ॐ
Namaho
Namah
Om,
इश्क़
हमारा
नहीं,
ये
फ़ितूर
है
This
isn't
just
our
love,
it's
a
frenzy,
रिश्ता
पुराना
कोई
तो
ज़रूर
है
There's
definitely
some
old
connection,
आ
के
मिले
हैं
उसी
के
तो
वास्ते
These
paths,
these
paths,
are
meant
for
us
to
meet.
ये
रास्ते,
ये
रास्ते
These
paths,
these
paths.
Mmm,
तू
है
हवाओं
का
झोंका,
मैं
आग
हूँ
Mmm,
you're
the
gust
of
wind,
I'm
the
fire,
तू
रागदारी
है
मेरी,
मैं
राग
हूँ
You're
my
melody,
I'm
the
tune,
मैं
जी
रहा
हूँ
तेरे
इंतज़ार
में
I'm
living
in
anticipation
of
you,
आवाज़
दे
(हाँ),
आवाज़
दे
(हाँ)
Call
out
(yes),
call
out
(yes).
तेरी
सराए
ढूँढ
रहा
था
मेरा
बंजारा
मन
My
wandering
heart
was
searching
for
your
sanctuary,
सब
कुछ
मेरा
करके
फ़ना
करता
हूँ
मैं
हवन
I
offer
everything
I
have,
consumed
in
this
sacred
fire.
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
नमहो
नमः
ॐ
Namaho
Namah
Om,
महसूस
ख़ुद
को
मैंने
किया
I
felt
myself,
जब
तूने
छुआ
When
you
touched
me.
ॐ
देवा-देवा,
ॐ
देवा-देवा
नमः
Om
Deva-Deva,
Om
Deva-Deva
Namah,
नमहो
नमः
ॐ
Namaho
Namah
Om,
(नमः
ॐ),
नमः
ॐ,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ
(Namah
Om),
Namah
Om,
Namah
Om,
Namah
Om,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ,
नमः
ॐ
Namah
Om,
Namah
Om,
Namah
Om,
Namah
Om,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amitabh Bhattacharya, Chakraborty Pritam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.