Prljavo Kazalište - S Vremena Na Vrijeme - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

S Vremena Na Vrijeme - Prljavo KazališteÜbersetzung ins Englische




S Vremena Na Vrijeme
From Time To Time
Od kada nisi pored mene ti
Since you're not by my side anymore,
Obučen ležim, kaput ne svlačim
I lie clothed, I don't take my coat off
Jer previše je dana iza nas
Because there are too many days behind us
Koje ne mogu izbrisati
That I can't erase
Što je više sjećanja
The more memories
To je više nevolja
The more troubles
S vremena na vrijeme čini mi se
From time to time it seems to me
Ko da su tvoji koraci
As if they are your footsteps
S vremena na vrijeme, pa se sjetim
From time to time, then I remember
Ja nisam tvoj, ne postojim
I'm not yours, I don't exist
S vremena na vrijeme čini mi se
From time to time it seems to me
Ko da su tvoji koraci
As if they are your footsteps
S vremena na vrijeme, pa se sjetim
From time to time, then I remember
Dušo, nisam tvoj, ne postojim
Darling, I'm not yours, I don't exist
Od kada nisi pored mene ti
Since you're not by my side anymore,
Ja samo živim blues, ne izlazim
I only live the blues, I don't go out
Sad me liječe kao doktori
Now they treat me like doctors
BB King i crni maheri
B.B. King and black masters
Što je više sjećanja
The more memories
To je više nevolja
The more troubles
S vremena na vrijeme čini mi se
From time to time it seems to me
Ko da su tvoji koraci
As if they are your footsteps
S vremena na vrijeme, pa se sjetim
From time to time, then I remember
Ja nisam tvoj, ne postojim
I'm not yours, I don't exist
S vremena na vrijeme čini mi se
From time to time it seems to me
Ko da su tvoji koraci
As if they are your footsteps
S vremena na vrijeme, kad zvono prene
From time to time, when the bell startles me
Ja znam da nisi ti, to poštar dvaput zvoni
I know it's not you, it's the postman ringing twice
Što je više, više sjećanja
The more, the more memories
To je više tužnih, crnih songova
The more sad, black songs
S vremena na vrijeme čini mi se
From time to time it seems to me
Ko da su tvoji koraci
As if they are your footsteps
S vremena na vrijeme, pa se sjetim
From time to time, then I remember
Ja nisam tvoj, ne postojim
I'm not yours, I don't exist
S vremena na vrijeme čini mi se
From time to time it seems to me
Ko da su tvoji koraci
As if they are your footsteps
S vremena na vrijeme, pa se sjetim
From time to time, then I remember
Ja nisam tvoj, ne postojim
I'm not yours, I don't exist





Autoren: Tihomir Files, Jasenko Houra, Ines Prajo, Fedor Boic, Damir Liposek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.