Procol Harum - Bringing Home the Bacon - Live at Dallas Sound Studio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Bringing Home the Bacon - Live at Dallas Sound Studio
Несём Добро Домой - Концерт в Dallas Sound Studio
Bringing home the bacon
Несём домой добро, не тащим пустяки
Tender juicy steaks
Нежнейшие стейки, сочатся соки в них
Breast-fed baby dumpling
Малыш-толстячок, что мамкой вскормлен был
Gobbling up the cakes
Пирожные глотает, чуть не подавись
Milk-fed baby dumpling
Молочный карапуз-пузо, разжиревший малый
Slobbering, goo-faced, mean
Сопливый, хлюпающий, мордатый и вонючий
Wet-nursed sour purse spot face
Лицо в прыщах кисейное, ссутенкой напоен
Blubbering in the cream
Ревёт благим матом, уткнувшись в крем лицом
Emperor baby dumpling
Малыш-пузан имперский, надут, как шар спесивый
Loaded, bloated curse
Тяжел и обрюзг, осыпан бранью сильной
Mighty baby dumpling
Могущий толстун малый, владыка объедал
Stuffing 'til he bursts
Трещит по швам уже, но жрёт, пока не лоп
Good on you, good on you Brace (good night)
Удачи тебе, Брейс (спокойной ночи)
Next we gonna do ah, we just been playing for a couple of weeks
Дальше мы сыграем, мы всего пару недель репетируем
That's an old song we had on the B-side once or something
Старая песня, была когда-то на второй стороне
Something revived it
Вот возродили её
It goes under the strange name of Long Gone Geek
Зовётся странно: "Лонг Гон Грик"
Mr Graham started it of (make me long)
Мистер Грэм начал это (заставь меня скучать)





Autoren: Keith Reid, Gary Brooker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.