Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Gold
Дурацкое золото
I
was
trying
hard
to
win
Я
так
старался
победить,
Save
the
world
and
be
the
king
Спасти
весь
мир
и
королём
быть,
I
was
out
there
in
the
race
Я
нёсся
в
гонке
той
стрелой,
Trying
hard
to
force
the
pace
Чтоб
первым
быть,
толкаясь
злой.
Fools
gold
fooled
me
too
Дурацкое
золото,
и
я
попался,
Bright
and
shiny,
looked
brand
new
Ярким
блеском
обманулось,
Fools
gold
broke
my
heart
Дурацкое
золото
— боль
в
груди,
Shone
so
brightly
then
fell
apart
Свет
погас,
и
нет
любви.
Fools
gold,
bitter
sting
Дурацкое
золото
— яд
в
крови,
Broken
promise,
hollow
ring
Лживый
шёпот,
звон
пустой.
Fools
gold
cast
the
die
Дурацкое
золото
— жребий
брошен,
Broken
promise,
empty
lie
Клятвы
нет,
лишь
обман
тошный.
I
was
locked
in
bitter
strife
Всю
жизнь
я
бился,
как
в
бою,
Fighting
monsters
all
of
my
life
С
чудовищами
на
краю,
I
was
out
to
break
the
pledge
Я
рвал
оковы,
чтоб
бежать,
Force
myself
across
the
edge
Через
край
себя
толкать.
Fools
gold
fooled
me
too
Дурацкое
золото,
и
я
попался,
Bright
and
shiny,
looked
brand
new
Ярким
блеском
обманулось,
Fools
gold
broke
my
heart
Дурацкое
золото
— боль
в
груди,
Shone
so
brightly
then
fell
apart
Свет
погас,
и
нет
любви.
Fools
gold
fooled
me
too
Дурацкое
золото,
и
я
попался,
Shine
so
brightly,
looked
brand
new
Блеск
ослепил,
казался
новым,
Fools
gold
broke
my
heart
Дурацкое
золото
— боль
в
груди,
Shone
so
brightly
then
fell
apart
Свет
погас,
и
нет
любви.
Fools
gold
fooled
me
too
Дурацкое
золото,
и
я
попался,
Fools
gold
fooled
me
too
Дурацкое
золото,
и
я
попался,
Fools
gold
fooled
me
too
Дурацкое
золото,
и
я
попался,
Fools
gold,
fools
gold
fooled
me
too
Дурацкое
золото,
золото,
я
попался.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brooker Gary, Reid Keith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.