Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brutality (Grindz remix) (feat. C.C.F. Division)
Brutalität (Grindz Remix) (feat. C.C.F. Division)
(Intro:
Prodigal
Sunn)
(Intro:
Prodigal
Sunn)
Yo,
yo,
yo
I
tell
you,
hold
that
down
son
Yo,
yo,
yo,
ich
sage
dir,
halt
das
fest,
mein
Sohn
(Freeze)
do
the
knowledge,
man
(Freeze)
kenn
dich
aus,
Mann
Yo,
shorty,
yo
shorty,
hold
up
Yo,
Kleine,
yo
Kleine,
warte
mal
(Let
me
see
your
ID)
Watch
out
for
cops
(Lass
mich
deinen
Ausweis
sehen)
Pass
auf
die
Bullen
auf
(Let
me
see
your
ID)
It's
hot
over
here,
man
(Lass
mich
deinen
Ausweis
sehen)
Es
ist
heiß
hier,
Mann
(I
ain't
got
none)
Yo
(Ich
hab
keinen)
Yo
(Chorus:
Prodigal
Sunn)
(Chorus:
Prodigal
Sunn)
We
got
bangers
that
gon'
feel
this,
the
grindz
Wir
haben
Kracher,
die
das
fühlen
werden,
die
Maloche
We
got
hitters
that
gon'
love
this,
the
grindz
Wir
haben
Schläger,
die
das
lieben
werden,
die
Maloche
I'm
in
the
hood,
nigga,
all
the
time,
the
grindz
Ich
bin
die
ganze
Zeit
im
Ghetto,
Süße,
die
Maloche
Get
yours,
cuz
I'mma
get
mine,
the
grindz
Hol
dir
deins,
denn
ich
hole
mir
meins,
die
Maloche
(Prodigal
Sunn)
(Prodigal
Sunn)
Criminal
life,
hard
times,
stressed
and
strifed
Kriminelles
Leben,
harte
Zeiten,
Stress
und
Streit
On
voodoo
grounds,
kept
the
four
pound,
jew-els
and
crowns
Auf
Voodoo-Böden,
behielt
die
Vier-Pfund-Waffe,
Juwelen
und
Kronen
It's
elementary,
lesson
learned,
the
penetentiary
Es
ist
elementar,
Lektion
gelernt,
das
Gefängnis
Half
black,
Indian,
ready,
for
any,
that
can
raise
a
semi
Halb
schwarz,
Indianer,
bereit
für
jeden,
der
eine
Semi
heben
kann
Surrounded
by
tech's,
criminal
sets
Umgeben
von
Techs,
kriminellen
Banden
Young
vet
who
learned
respect,
never
turned
for
the
check
Junger
Veteran,
der
Respekt
gelernt
hat,
hat
sich
nie
für
den
Scheck
umgedreht
Chin
check
threats,
keep
'em
pecked,
fleein'
for
breath
Kinn-Check-Drohungen,
halt
sie
am
Picken,
fliehend
um
Atem
Muscle
humble
in
the
jungle,
and
catchin'
trouble
with
death
Muskeln
demütig
im
Dschungel,
und
Ärger
mit
dem
Tod
einfangen
Dogs
and
cats,
monkey
wrenches,
gats
and
rats
Hunde
und
Katzen,
Schraubenschlüssel,
Knarren
und
Ratten
Code
of
the
street,
carry
heat,
how
we
defeat
Kodex
der
Straße,
trag
Hitze,
wie
wir
besiegen
Every
day,
I
walk
through
the
valley
of
corruption,
deceit
Jeden
Tag
gehe
ich
durch
das
Tal
der
Korruption,
des
Betrugs
Silent
on
my
feet,
do
it
for
my
son
and
my
team
Leise
auf
meinen
Füßen,
tue
es
für
meinen
Sohn
und
mein
Team
Seein'
straight
through
the
American
dream
Sehe
direkt
durch
den
amerikanischen
Traum
Picture
perfect,
though
it
may
seem
Bildschön,
obwohl
es
so
scheinen
mag
Illustrious,
diamond
and
gleams
Illustre,
Diamanten
und
Schimmer
Got
these
fools
in
the
time
to
seen,
many
dying
for
CREAM
Habe
diese
Narren
in
der
Zeit
gesehen,
viele
sterben
für
den
RAHM
Survived
to
get
by,
love
for
the
skin
Überlebt,
um
durchzukommen,
Liebe
für
die
Haut
(Freemurder)
(Freemurder)
Check
this
funky,
crush
up,
til
I'm
extra
high
Check
das
abgefahrene
Zeug,
zerdrück
es,
bis
ich
extra
high
bin
See
a
bitch,
I
push
up,
like
the
exercise
Sehe
eine
Schlampe,
ich
drücke
mich
hoch,
wie
beim
Training
See
me?
Gettin'
mushed
up,
gettin'
next
to
mine
Siehst
du
mich?
Werde
zerquetscht,
komme
an
meins
ran
Think
you
gettin'
some
of
that
good
stuff,
nigga,
nevermind
Denkst
du,
du
bekommst
etwas
von
dem
guten
Zeug,
nigga,
vergiss
es
I
get
head
and
dive,
right
in
the
coupe
Ich
bekomme
einen
geblasen
und
tauche
direkt
ins
Coupé
While
you
kissin'
her
from
neck
to
thigh,
write
in
your
coupe
Während
du
sie
vom
Hals
bis
zum
Oberschenkel
küsst,
schreibe
in
dein
Coupé
Get
the
tech
and
grind,
tonight
and
get
that
loot
Hol
die
Tech
und
grinde,
heute
Nacht
und
hol
dir
die
Beute
I
hope
your
money's
stretched
for
time,
tonight,
with
the
troop
Ich
hoffe,
dein
Geld
ist
für
die
Zeit
gestreckt,
heute
Nacht,
mit
der
Truppe
Feel
the
thunder
from
the
pound,
when
you
niggaz
pump
next
to
Free
Fühl
den
Donner
vom
Pfund,
wenn
ihr
Niggas
neben
Free
pumpt
Til
I
put
you
underground
like
SMD's
Bis
ich
dich
unter
die
Erde
bringe
wie
SMD's
Testin'
me,
if
you
think
you
get
the
best
of
me
Teste
mich,
wenn
du
denkst,
du
bekommst
das
Beste
von
mir
Don't
know
I
break
niggaz
up
like
referee's
Weißt
nicht,
dass
ich
Niggas
zerlege
wie
Schiedsrichter
Best
to
squeeze,
see
that
Vietnam
vet
in
me
Am
besten
drücken,
sieh
den
Vietnam-Veteranen
in
mir
Drop
everything,
like
peace,
I
want
extra
cheese
Lass
alles
fallen,
wie
Frieden,
ich
will
extra
Käse
Gotta
respect
Free,
know,
that
gun
hold
six
Muss
Free
respektieren,
weißt
du,
diese
Waffe
hat
sechs
Schuss
If
you
say
Free,
better
be,
from
106
Wenn
du
Free
sagst,
besser,
von
106
sein
Ever
since
day
one
I've
been
ringin'
bells
Seit
dem
ersten
Tag
lasse
ich
die
Glocken
läuten
I'm
all
Avon,
you
like
Stringerbell
Ich
bin
ganz
Avon,
du
bist
wie
Stringerbell
Niggaz
wearin'
wires,
beat
a
nigga
ass
down
Niggas
tragen
Wanzen,
schlag
einen
Nigga
zusammen
Til
his
ass
down,
til
his
mouth
wired,
it'll
be
up
Bis
sein
Arsch
unten
ist,
bis
sein
Mund
verdrahtet
ist,
wird
es
hoch
sein
Ya'll
already
know
what
this
is
holmes,
you
can
get
your
shit
blown
Ihr
wisst
bereits,
was
das
ist,
Kumpels,
ihr
könnt
euch
wegpusten
lassen
Leave
dudes
paralyzed
from
their
neck
to
their
hipbone
Lasse
Typen
gelähmt
von
ihrem
Hals
bis
zum
Hüftknochen
And
I'mma
stay
in
beef,
that's
why
I
grip
chrome
Und
ich
bleibe
im
Streit,
deshalb
greife
ich
zu
Chrom
You
wouldn't
understand
pain
and
grief,
until
it
hit
home
Du
würdest
Schmerz
und
Trauer
nicht
verstehen,
bis
es
dich
zu
Hause
trifft
A
street
scholar,
when
I
teach,
the
weak
follow
Ein
Straßengelehrter,
wenn
ich
lehre,
folgen
die
Schwachen
Ready
to
creep
on
my
beef,
I
let
that
heat
holla
Bereit,
mich
in
meinem
Streit
anzuschleichen,
ich
lasse
diese
Hitze
schreien
And
I'mma
gangsta
like
T.
Roger
Und
ich
bin
ein
Gangster
wie
T.
Roger
Ya'll
wanna
conversate
the
street
dollars,
listen
Ihr
wollt
die
Straßendollar
besprechen,
hört
zu
Come
on,
I
roll
for
dolo
and
my
crew
hang
tough
Komm
schon,
ich
rolle
alleine
und
meine
Crew
hält
zusammen
Ain't
no,
duckin'
or
runnin'
when
the
two
things
up
Kein
Ducken
oder
Rennen,
wenn
die
zwei
Sachen
hochgehen
Bitches
saw
us
in
the
Port,
they
like,
you
game
up
Schlampen
sahen
uns
im
Hafen,
sie
sagen,
du
hast
dein
Spiel
verbessert
Through
some
pebbles
in
the
watch,
and
I
stepped
my
Zu
game
up
Habe
ein
paar
Kieselsteine
in
die
Uhr
geworfen,
und
ich
habe
mein
Zu-Spiel
verbessert
After
dunking,
never
scared
to
fire
Nach
dem
Dunken,
keine
Angst
zu
feuern
Your
main
bitch
be
givin'
me
top
Deine
Hauptschlampe
gibt
mir
einen
Blowjob
And
on
my
head
longer
than
a
hair
dryer
Und
auf
meinem
Kopf
länger
als
ein
Haartrockner
Feel
the
wrath
of
God,
I
shall
awaken
the
dead
Fühle
den
Zorn
Gottes,
ich
werde
die
Toten
erwecken
Be
in
a
cold
sweat
shakin',
achin'
in
bed
Sei
in
kaltem
Schweiß
zitternd,
schmerzend
im
Bett
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.