Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...with regards, T.H.
...с наилучшими пожеланиями, Т.Х.
Out
of
the
playground's
ashes
Из
пепелищ
детских
площадок
Come
little
men
with
little
games
Вышли
мальчики
с
мелкими
играми
They're
playing
war
Они
играют
в
войну
They're
planning
new
crusades
like
new
arcades
Они
планируют
новые
крестовые
походы,
словно
новые
аркады
The
reason
for
the
season
is
to
flood
the
media
Причина
сезона
— затопить
медиа
With
suicidal
mania
Суицидальным
безумием
And
paint
this
landscape
with
this
human
waste
И
раскрасить
этот
пейзаж
человеческими
отходами
So
lets
all
sing
a
song
of
love
Так
давай
же
споём
песню
о
любви
Lets
sing
sing
sing
sing
Будем
петь,
петь,
петь,
петь
Sing
until
our
throats
bleed
Петь,
пока
горло
не
истечёт
кровью
And
if
this
child
could
sing
he
would
say
И
если
бы
этот
ребёнок
мог
петь,
он
сказал
бы
I
don't
need
anybody
Мне
не
нужен
никто
I
don't
need
anyone
Мне
не
нужен
кто-либо
I
don't
need
your
guidance
home
Мне
не
нужно
твоё
руководство
домой
Watch
as
I
build
my
empire
Смотри,
как
я
строю
свою
империю
Watch
as
I
rise
and
fall
Смотри,
как
я
поднимаюсь
и
падаю
Watch
as
I
fight
all
alone
Смотри,
как
я
сражаюсь
совсем
один
History's
a
stage
for
re-runs
История
— это
сцена
для
повторов
For
3 A.M.
insomniacs
who
quote
the
episodes
Для
страдающих
бессонницей
в
3 часа
ночи,
цитирующих
эпизоды
If
tricycles
came
with
guns
we'd
all
be
safe
Если
бы
трёхколёсные
велосипеды
шли
с
пушками,
мы
все
были
бы
в
безопасности
Little
green
men
didn't
come
from
outer
space
Маленькие
зелёные
человечки
пришли
не
из
космоса
With
coupons
in
the
Sunday
Paper
С
купонами
в
воскресной
газете
They
came
from
corporate
brains
Они
вышли
из
корпоративных
мозгов
So
until
we
all
confess
Так
что
пока
мы
все
не
признаемся
And
admit
we
stole
the
candy
И
не
admit,
что
украли
конфеты
These
little
men
are
playing
games
Эти
маленькие
человечки
играют
в
игры
From
here
to
eternity
Отсюда
и
до
вечности
But
I'll
be
sitting
by
myself
here
Но
я
буду
сидеть
здесь
сам
по
себе
Waiting
oh
so
patiently
Ждать,
о,
так
терпеливо
Waiting
for
the
sky
to
fall
Ждать,
когда
небо
упадёт
And
purge
frail
humanity
И
очистит
хрупкое
человечество
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Albert Schwab, Randy Michael Torres, Steven Allen Dail, Alexander William Albert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.