Project H - ต่อให้ใครไม่รัก - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ต่อให้ใครไม่รัก
Selbst wenn dich niemand liebt
ฉันรู้เธอไม่สบายใจ
Ich weiß, dass du dich unwohl fühlst
ฉันรู้มีใครมากมายนั้นมองเธอผิด
Ich weiß, viele Leute sehen dich falsch
สิ่งที่เธอคิดไม่มีใครเห็นและเข้าใจ
Was du denkst, sieht und versteht niemand
ถึงแม้ว่าใครจะยังไง
Ganz gleich, wie andere sind
ถึงแม้ว่าใครต่อใครไม่ให้โอกาส
Ganz gleich, wer dir auch keine Chance gibt
ในวันที่แพ้ที่เธอทำพลาด
An dem Tag, an dem du versagst, an dem du Fehler machst
จะวันไหน ฉันอยากจะขอให้เธอเข้าใจ
An jedem Tag, ich möchte dich bitten zu verstehen
ว่าต่อให้ใครไม่รัก ต่อให้ใครไม่สน
Dass, selbst wenn dich niemand liebt, selbst wenn sich niemand für dich interessiert
แต่อยากจะขอให้เธออดทน ไม่ต้องไปหวั่นไหว
Ich dich bitten möchte, geduldig zu sein, lass dich nicht beirren
ต่อให้ดาวหมดฟ้า ต่อให้คนที่ว่าไม่เข้าใจ
Selbst wenn alle Sterne vom Himmel fallen, selbst wenn die Leute, die reden, dich nicht verstehen
แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม ว่าฉันนั้นรักเธอ
Aber wisse bitte eines: dass ich dich liebe
ฉันรู้ว่าเธอพยายาม
Ich weiß, dass du es versuchst
และรู้ว่าเธอนั้นทำด้วยความตั้งใจ
Und ich weiß, dass du es mit voller Absicht tust
สิ่งที่เธอคิดนั้นช่างยิ่งใหญ่ ได้ยินไหม
Was du denkst, ist so großartig, hörst du?
อยากให้เธอรู้ ให้เธอเข้าใจ
Ich möchte, dass du es weißt, dass du es verstehst
ว่าต่อให้ใครไม่รัก ต่อให้ใครไม่สน
Dass, selbst wenn dich niemand liebt, selbst wenn sich niemand für dich interessiert
แต่อยากจะขอให้เธออดทน ไม่ต้องไปหวั่นไหว
Ich dich bitten möchte, geduldig zu sein, lass dich nicht beirren
ต่อให้ดาวหมดฟ้า ต่อให้คนที่ว่าไม่เข้าใจ
Selbst wenn alle Sterne vom Himmel fallen, selbst wenn die Leute, die reden, dich nicht verstehen
แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม ว่าฉันนั้นรักเธอ
Aber wisse bitte eines: dass ich dich liebe
ว่าต่อให้ใครไม่รัก ต่อให้ใครไม่สน
Dass, selbst wenn dich niemand liebt, selbst wenn sich niemand für dich interessiert
แต่อยากจะขอให้เธออดทน ไม่ต้องไปหวั่นไหว
Ich dich bitten möchte, geduldig zu sein, lass dich nicht beirren
ต่อให้ดาวหมดฟ้า ต่อให้คนที่ว่าไม่เข้าใจ
Selbst wenn alle Sterne vom Himmel fallen, selbst wenn die Leute, die reden, dich nicht verstehen
แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม ว่าฉันนั้นรักเธอ
Aber wisse bitte eines: dass ich dich liebe
ต่อให้ใครไม่รัก ต่อให้ใครไม่สน
Selbst wenn dich niemand liebt, selbst wenn sich niemand für dich interessiert
แต่อยากจะขอให้เธออดทน ไม่ต้องไปหวั่นไหว
Ich dich bitten möchte, geduldig zu sein, lass dich nicht beirren
ต่อให้ดาวหมดฟ้า ต่อให้คนที่ว่าไม่เข้าใจ
Selbst wenn alle Sterne vom Himmel fallen, selbst wenn die Leute, die reden, dich nicht verstehen
แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม ว่าฉันนั้นรักเธอ
Aber wisse bitte eines: dass ich dich liebe





Autoren: B. Darling, Zentrady


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.