Project Pat - Get Down - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Get Down - Project PatÜbersetzung ins Deutsche




Get Down
So läuft das hier
I was wild with that *** in the streets
Ich war wild mit dem *** auf den Straßen
Tryna make a killin' off of *** and ***
Versuchte, mit *** und *** einen Reibach zu machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
I was wild with that *** in the streets
Ich war wild mit dem *** auf den Straßen
Tryna make a killin' off of *** and ***
Versuchte, mit *** und *** einen Reibach zu machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
They knew them K's was blazin', they knew they couldn't phase him
Sie wussten, die K's haben gefeuert, sie wussten, sie konnten ihn nicht aus der Ruhe bringen
Roll through not to get chasin', look for prey to slay 'em
Rollten durch, um nicht verfolgt zu werden, suchten nach Beute, um sie zu erledigen
That's what we out here doin', Hardy Boy heads we bruisin'
Das ist, was wir hier draußen machen, Hardy Boy Köpfe zertrümmern wir
Resist and you'll be losin', murder was the conclusion
Widersetz dich und du wirst verlieren, Mord war die Schlussfolgerung
Flossin' and flaugin' with flags, hit you with autos and mags
Prahlen und protzen mit Flaggen, treffen dich mit Automatikwaffen und Magazinen
Run up on this here you'll crash and we ain't wearin' no mask
Wenn du hier aufkreuzt, wirst du crashen, und wir tragen keine Masken
Strange to us an alien, warrin' like it's Rayleon
Fremd für uns, ein Alien, kämpfen, als wär's Rayleon
You, got reputation, dog you needs to pay me some
Du hast 'nen Ruf, Alter, du musst mir was zahlen
Cars it ain't no savin' 'em, broads we out here playin' 'em
Autos, da gibt's keine Rettung für sie, Weiber, wir spielen hier draußen mit ihnen
Until that we go to jail, then we wanna stay with 'em
Bis wir ins Gefängnis gehen, dann wollen wir bei ihnen bleiben
Kept the *** fired up, *** kept us wired up
Hielten das *** am Laufen, *** hielt uns auf Draht
If you is a shaky guy, you don't wanna ride with us
Wenn du ein zittriger Typ bist, willst du nicht mit uns fahren
I was wild with that *** in the streets
Ich war wild mit dem *** auf den Straßen
Tryna make a killin' off of *** and ***
Versuchte, mit *** und *** einen Reibach zu machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
I was wild with that *** in the streets
Ich war wild mit dem *** auf den Straßen
Tryna make a killin' off of *** and ***
Versuchte, mit *** und *** einen Reibach zu machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
I had cheese, *** and a whole bunch of broads
Ich hatte Kohle, *** und 'ne Menge Weiber
Hydro ***, smoke and pistola in my draws
Hydro-***, Rauch und 'ne Pistole in meiner Unterhose
**** do choke, scared of me like the laws
**** ersticken, haben Angst vor mir wie vor dem Gesetz
'Cause that gage I tote, blow they back through the walls
Weil die Knarre, die ich trage, ihren Rücken durch die Wände bläst
Well they never ever caught me, catch a bartee
Nun, sie haben mich nie erwischt, erwisch 'nen Körper
You could ***, rather shortly, murder partee
Du könntest ***, ziemlich bald, Mord-Party
Drankin', on a fo'ty, wanna cross me
Trinke 'nen Fo'ty, willst dich mit mir anlegen
Shot the boy in his face, now his brother want me
Schoss dem Jungen ins Gesicht, jetzt will sein Bruder mich
And my boys took it out of town, oh it's a collision
Und meine Jungs brachten es aus der Stadt, oh, das ist 'ne Kollision
Nothin' to a gangsta, that ain't no decision
Nichts für 'nen Gangsta, das ist keine Entscheidung
Seen 'em dippin' with them wankstas leavin' the club
Sah sie mit diesen Wankstas abhauen, als sie den Club verließen
Guerrilla *** in my system, a dangerous drug
Guerilla-*** in meinem System, eine gefährliche Droge
My *** C he was drivin', they pulled on the E-way
Mein *** C fuhr, sie fuhren auf die Autobahn
Ballin' up behind them, I let lose the ***
Fuhr schnell hinter ihnen auf, ich ließ das *** los
Through the wind shield, rip steel, cut they heads off
Durch die Windschutzscheibe, riss Stahl, schnitt ihre Köpfe ab
On expressway seen a exit then we sped off
Auf der Autobahn eine Ausfahrt gesehen, dann rasten wir davon
I was wild with that *** in the streets
Ich war wild mit dem *** auf den Straßen
Tryna make a killin' off of *** and ***
Versuchte, mit *** und *** einen Reibach zu machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
I was wild with that *** in the streets
Ich war wild mit dem *** auf den Straßen
Tryna make a killin' off of *** and ***
Versuchte, mit *** und *** einen Reibach zu machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen
You know how we get down, you know how we get down
Du weißt, wie wir's machen, du weißt, wie wir's machen





Autoren: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.