Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raised In the Projects
Aufgewachsen in den Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Tryin'
to
floss
in
the
projects,
mayne
get
ya
jacked
off
Versuchst
du
in
den
Projects
zu
protzen,
Mann,
wirst
du
abgezogen
Run
up
on
ya
with
the
Mausberg,
face
smacked
off
Rennen
auf
dich
zu
mit
der
Mossberg,
dein
Gesicht
wird
weggeblasen
You
could
be
the
nigga
on
the
curb,
get
ya
crack
off
Du
könntest
der
Kerl
an
der
Ecke
sein,
der
sein
Crack
vertickt
Fingers
on
the
trigger
full
of
herb,
never
slack
off
Finger
am
Abzug,
voller
Gras,
lass
niemals
nach
Same
gorilla
tactics
over
here,
pocket
swollen
Dieselbe
Gorilla-Taktik
hier
drüben,
die
Tasche
ist
prall
gefüllt
Pretty
white
guts,
rims
big
as
a
Samoalan
Schicke
weiße
Innenausstattung,
Felgen
groß
wie
ein
Samoaner
Jolly
rancher
colors
on
the
whips
we
be
rollin'
Bonbonfarben
(Jolly-Rancher-Farben)
auf
den
Schlitten,
die
wir
rollen
North
Memphis,
Dirty
South,
you
know
that
I'm
holdin'
North
Memphis,
Dirty
South,
du
weißt,
dass
ich
was
dabeihab'
The
hood
on
the
weight
of,
my
nigga
you
stay
up
Die
Last
der
Hood
auf
mir,
mein
Alter,
du
bleibst
besser
wach
Locked
down
now
the
town
gettin'
my
pay
up
Eingesperrt
gewesen,
jetzt
bringt
mir
die
Stadt
mein
Geld
ein
It's
Project
Pat,
the
haters
scream,
"Oh
no"
Hier
ist
Project
Pat,
die
Hater
schreien:
„Oh
nein!“
Hypnotize
stackin'
money
by
the
boat
load
Hypnotize
stapelt
Geld
in
Bootsladungen
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
We
still
cock
'em
up,
rock
'em
down,
come
up
love,
ride
the
town
Wir
ziehen's
immer
noch
durch,
rocken
ab,
kommen
hoch,
cruisen
durch
die
Stadt
Flexin'
out,
lookin'
good,
still
the
same
in
the
hood
Prollen
rum,
sehen
gut
aus,
immer
noch
die
Gleichen
in
der
Hood
Full
of
dope,
full
of
crosses,
ain't
no
love,
ain't
no
losses
Voller
Dope,
voller
Verrat,
keine
Liebe,
keine
Verluste
Niggaz
greed,
want
it
all,
cut
the
throat,
of
the
bosses
Die
Gier
der
Typen,
wollen
alles,
schneiden
den
Bossen
die
Kehle
durch
Got
them
diamonds
in
the
teeth,
in
the
watch,
in
the
range
Haben
Diamanten
in
den
Zähnen,
in
der
Uhr,
im
Range
Rover
Diamond
out,
necklace,
diamond
out,
Fendi
frame
Diamantenbesetzte
Kette,
diamantenbesetzte
Fendi-Brillenfassung
You
stay
sweatin'
the
police
cars
on
bricks
Du
schwitzt
ständig
wegen
der
Polizei,
Autos
aufgebockt
Givin'
fake
names
mayne
dodgin'
all
warrants
Gibst
falsche
Namen
an,
Mann,
weichst
allen
Haftbefehlen
aus
In
the
projects
dope
bodies'll
get
hauled
off
In
den
Projects
werden
Leichen
wegen
Dope
weggebracht
You
got
twelve
years
old
I'm
shootin'
sawed
off
Hier
gibt's
Zwölfjährige,
die
mit
der
Abgesägten
schießen
These
big
booty
chickens
got
suckers
turnin'
necks
Diese
Mädels
mit
den
großen
Hintern
verdrehen
den
Schwachköpfen
die
Köpfe
Project
Pat,
Dirty
South,
welcome
to
the
projects
Project
Pat,
Dirty
South,
willkommen
in
den
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
projects,
projects
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Projects,
Projects
I
was
raised
in
the
Ich
bin
aufgewachsen
in
den
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Houston Jordan, Beauregard Paul D, Parker Lawrence, Houston Patrick Earl
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.