Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Tell Tell
Verrate Verrate Verrate
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
Police
say
they′ll
let
me
go
if
I
gave
up
on
my
dawg
Polizei
sagt,
sie
lassen
mich
los,
wenn
ich
meinen
Kumpel
verrate
Don't
try
to
observe
the
truth,
I
don′t
break
no
ghetto
laws
Versuch
nicht
die
Wahrheit
zu
sehen,
ich
brech'
keine
Ghetto-Gesetze
I
don't
put
pressure
mane
on
others
to
ease
pain
Ich
leg
keinen
Druck
auf
andere,
um
Schmerz
zu
lindern,
Mann
Or
brothers
put
in
chains,
help
mothers
to
go
insane
Noch
Brüder
in
Ketten,
die
Mütter
in
den
Wahnsinn
treiben
Project
Pat'll
never
rat,
even
though
I′m
lovin′
cheese
Project
Pat
wird
nie
verraten,
auch
wenn
ich
Käse
lieb
Picked
it
up,
one
more
gat,
some
broke
down
to
their
knees
Schnappte
es,
noch
eine
Knarre,
einige
brachen
auf
die
Knie
Told
about
murders
and
plots,
talked
about
****
and
glocks
Erzählt
von
Morden
und
Plänen,
sprach
über
Knarren
und
Schüsse
Helped
out
on
kidnappings,
assisted
on
robbery
spots
Helfen
bei
Entführungen,
assistieren
bei
Raubüberfällen
Me
I
kept
my
mouth
shut,
ears
eyes
open
wide
Ich
hielt
den
Mund,
Augen
und
Ohren
weit
offen
I
done
witnessed
lunch
money
took
down
to
homicides
Ich
sah
Taschengeld
klauen
bis
zu
tödlichen
Schüssen
Project
ain't
a
baby
to
this
game,
I′s
a
grown
mane
Project
ist
kein
Baby
in
diesem
Spiel,
ich
bin
erwachsener
Mann
Birds
fly
mainly
on
a
plane
even
in
the
rain
Vögel
fliegen
meist
im
Flugzeug
auch
im
Regen
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
Let's
get
it,
hold
the
hell
on,
what
the
****
is
goin′
on
Los
geht's,
halt
die
Luft
an,
was
zur
Hölle
ist
hier
los
These
****
tattle
tattlin'
like
they
****
ain′t
wrong
Diese
Petzer
tratschen
als
ob
ihr
Mist
nich
falsch
wär
God
damn
who
ever
started
singing
like
a
song
Gottverdammt
wer
auch
anfing
zu
singen
wie
ein
Song
****
you's
a
bitch
mine
as
well
wear
a
thong
Du
bist
eine
Schlampe,
zieh
lieber
Tanga
an
du
Got
caught
with
some
yams
and
a
scale,
scale,
scale
Wurde
mit
Drogen
erwischt
und
einer
Waage,
Waage,
Waage
Now
this
snitchin'
***
****
wanna
tell,
tell,
tell
Jetzt
will
dieser
verräterische
Scheißkerl
plaudern,
plaudern,
plaudern
I
see
the
hate
in
your
eyes,
and
it′s
not
a
surprise
Ich
seh
den
Hass
in
deinen
Augen,
kein
Wunder
wirklich
You
can
quit
actin′
****,
I
see
through
your
disguise
Hör
auf
dich
zu
verstellen,
ich
durchschau
dich
ganz
genau
du
They
hated
on
Jeezy
you
think
I
give
a
****
Sie
hassten
auf
Jeezy
du
denkst
mich
kümmert's
nen
Scheiß
I'm
still
tryin′
to
hit
the
lottery
and
cop
a
bigger
truck
Ich
versuch
immer
noch
Lotto
zu
knacken,
kauf
größeren
Truck
Sometimes
I
wonder
how
I
even
made
it
this
far
Manchmal
wundere
ich
mich
wie
ich
es
so
weit
schaffte
I'm
a
lucky
young
****
I
ain′t
no****
rap
star
Bin
verdammter
Glückspilz,
kein
Rap-Stern
du
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
You
went
to
jail
same
charge
like
my
****
here
Du
warst
im
Knast
gleiche
Anklage
wie
Kumpel
da
He
got
a
20
ball,
I
heard
that
you
got
a
year
Er
kriegte
20
Ball,
ich
hörte
du
kriegst
Jahr
I
never
fear
just
stay
up
out
you
****
ways
Ich
fürcht
nie,
halt
dich
aus
deinen
Scheißwegen
raus
You
boys
hot
and
you
got
these
streets
in
a
blaze
Ihr
Jungs
heiß,
setzt
diese
Straßen
in
Brand
They
play
cool
jealousy
lyin'
dormant
Sie
cool
spielen
Neid
liegt
verborgen
Feds
got
a
secret
weapon
called
an
informant
Feds
haben
Geheimwaffe
namens
Informantin
dir
Logic
of
a
snitch,
he
ain′t
know
but
I'ma
let
you
in
Logik
eines
Verräters,
wusste
nicht
doch
ich
nehm
dich
rein
Why
would
I
do
10,
when
I
can
go
on
and
turn
in
my
friend
Warum
sollt
ich
10
tun,
wenn
ich
lieber
meinen
Freund
verrat
Not
pokin'
fun,
Project
Pat
is
only
spittin′
facts
Mach
keinen
Späßchen,
Project
Pat
spuckt
nur
Fakten
Now-a-days
gotta
watch
the
****
who
watchin′
ya
back
Heutzutage
musst
aufpassen
wer
dir
ans
Leder
will
Manes
these
****
heart
colder
then
a
dead
body
Diese
Typen
Herz
kälter
als
toter
Körper
dir
They'll
set
they
own
momma
up,
you
ain′t
nobody
Sie
verraten
eigne
Mutter,
du
bist
niemand
hier
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
I
done
seen
****
folks
tell,
tell,
tell
Ich
hab
verdammte
Leute
reden
sehn,
reden,
reden
Stop
sn****
Hör
auf
zu
petzen
Hustlers,
we
sure
to
walk
this
line
as
Hustler,
wir
gehen
sicher
diesen
Pfad
als
****
are
consiprin'
to
take
you
down,
take
you
down,
why?
Verräter
verschwören
sich
dich
zu
Fall
bringen
bringen
warum?
Hustlers,
pay
attention
to
your
environment
Hustler,
acht
auf
Umgebung
wirklich
genau
****
are
conspirin′
to
take
your
crown,
take
your
crown,
why?
Verräter
planen
deine
Krone
zu
nehmen
nehmen
warum?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jenkins Jay W, Houston Jordan, Beauregard Paul D, Jennings Chester Jermain, Houston Patrick Earl, Pears Donald Maurice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.