Project Pitchfork - Continuum - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Continuum - Project PitchforkÜbersetzung ins Russische




Continuum
Континуум
When the laughter fades
Когда смех угаснет,
And the way itself dies
И сам путь оборвётся,
The time has come
Настанет время,
No one will cry
Никто не заплачет.
A snapshot of the past
Лишь снимок прошлого
Is all what will last
Останется от нас,
And the sounds of pain
И звуки боли
Will fill the air in vain
Напрасно воздух наполнят.
"Endless fun
"Бесконечное веселье -
Is all we want"
Вот чего мы хотим", -
Said the child to a demon
Сказал ребёнок демону,
And he revealed a continuum ride
И тот открыл ему дорогу в континуум.
But structures of our past
Но структуры прошлого
Are not going to last
Не вечны,
Because when the time lays in ruins
И когда время обратится в руины,
All memories are transformed
Все воспоминания преобразятся.
And pain is a thrill
И боль станет восторгом,
And fear is a thrill
И страх станет восторгом,
All this while we kill
Всё это время мы убиваем,
And we're never standing still
И никогда не останавливаемся.
For as long as this lasts
Пока это длится,
There will be no future
Не будет будущего,
There will be no past
Не будет прошлого,
For all that is in this eternal blast
Ибо всё сущее - в этом вечном взрыве.
What will it be like?
На что это будет похоже?
What will it feel like?
Каково это будет?
Pain is a thrill
Боль - это восторг,
And fear is a thrill
И страх - это восторг,
All this while we kill
Всё это время мы убиваем,
Oh, we're never standing still
О, мы никогда не останавливаемся.
For as long as this lasts
Пока это длится,
There will be no future
Не будет будущего,
There will be no past
Не будет прошлого,
For all that is in this eternal blast
Ибо всё сущее - в этом вечном взрыве,
In this eternal blast.
В этом вечном взрыве.





Autoren: Peter Spilles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.