Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendekar 2 Jurus
Pendekar 2 Jurus
Anak-anak,
dengarkan
ya
Kinder,
hört
gut
zu,
meine
Damen.
Dalam
berlatih
silat,
kita
harus
tahu
Beim
Silat-Training
müssen
wir
wissen,
Kapan
kita
menyerang,
dan
kapan
kita
harus
bertahan
wann
wir
angreifen
und
wann
wir
uns
verteidigen
müssen.
Eh,
eh
siapa
itu?
Jangan
main-main
yah!
He,
he,
wer
ist
das?
Macht
keine
Spielchen,
ja!
Udjo,
Udjo,
suhu
Udjo,
Udjo,
Meister.
Udjo,
sini
kamu!
Udjo,
komm
her!
Ampun
pak
Verzeihung,
mein
Herr.
Nih,
rasakan
praktiknya
Hier,
spüre
die
Praxis.
Wow,
jurusnya
keren,
sudah
keren
bikin
migrain
lagi
Wow,
der
Trick
ist
cool,
er
ist
so
cool,
dass
er
sogar
Migräne
verursacht.
Wow,
pendekar
dua
jurus,
begitulah
orang
menyebutku
Wow,
Kämpfer
der
zwei
Tricks,
so
nennen
mich
die
Leute.
Banyak
yang
mampus
tidak
kuat
menahan
seranganku
Viele
geben
auf,
weil
sie
meinen
Angriffen
nicht
standhalten
können.
Jurusku
yang
pertama
bernama
Puksung
Amlangbugin
Mein
erster
Trick
heißt
Puksung
Amlangbugin.
Sehabis
pukul
langsung
ambil
langkah
kabur
sejauh
mungkin
Nach
dem
Zuschlagen,
sofort
weglaufen,
so
weit
wie
möglich.
Di
suatu
petang
diriku
ditantang
Eines
Abends
wurde
ich
herausgefordert,
Oleh
ninja
Jepang
jago
bisa
terbang
von
einem
japanischen
Ninja,
der
fliegen
kann.
Dia
sungguh
curang,
dia
pake
pedang
Er
hat
wirklich
betrogen,
er
benutzte
ein
Schwert.
Sekali
tendang
celanaku
melayang,
ye-hee
Ein
Tritt
und
meine
Hose
flog
davon,
ye-hee.
Wow,
lalu
aku
berpikir
lawan
ninja
ku
harus
lebih
mahir
Wow,
dann
dachte
ich,
mein
Kampf
gegen
den
Ninja
muss
geschickter
sein.
Jurus
keduaku
lahir,
namanya
Jurus
Pukulin
Ninja
Nyengir
Mein
zweiter
Trick
wurde
geboren,
er
heißt:
"Grinsenden
Ninja
schlagen"-Trick.
Karena
eh,
karena
kalo
ninja
nyengir
pasti
lagi
lengah
Denn,
äh,
denn
wenn
ein
Ninja
grinst,
ist
er
sicherlich
unachtsam.
Aku
harus
menyamar
agar
bisa
mendekati
dirinya
Ich
muss
mich
verkleiden,
um
mich
ihm
nähern
zu
können.
Di
suatu
petang,
ninja
suruh
kutantang
Eines
Abends
sollte
ich
den
Ninja
herausfordern.
Jadi
gadis
Jepang,
cukup
jual
tampang
Ich
verkleidete
mich
als
japanisches
Mädchen,
musste
nur
hübsch
aussehen.
Ninja
kayak
nyengir,
tinjuku
melayang
Der
Ninja
grinste,
meine
Faust
flog.
Dia
menghilang,
dompetku
dicopet
juga
hilang,
yeah!
Er
verschwand,
meine
Brieftasche
wurde
auch
gestohlen,
yeah!
Nah,
anak-anak
Nun,
Kinder,
meine
Damen.
Sekarang
untuk
melawan
ninja
Um
nun
gegen
den
Ninja
zu
kämpfen,
Maka
kita
harus
berlatih
dengan
ninja
tiruan
müssen
wir
mit
einem
Imitationsninja
trainieren.
Yaitu,
ninja
buatan
Taiwan
Das
heißt,
mit
einem
Ninja
aus
Taiwan.
Nah,
sekarang
ayo
kita
latihan
ya
So,
jetzt
lasst
uns
üben,
ja?
Ayo,
anak-anak!
Los,
Kinder!
Pukulan
ke
depan,
jangan
sungkan-sungkan
Schlag
nach
vorne,
zögert
nicht.
Dengan
penuh
tenaga,
yak!
Mit
voller
Kraft,
ja!
Multivitamin,
zat
besi,
mineral,
vitamin-C,
vitamin
B-complex
Multivitamine,
Eisen,
Mineralien,
Vitamin
C,
Vitamin
B-Komplex.
Suhu!
Kenapa
suhu
main-main
sih?
Meister!
Warum
machen
Sie
Spielchen?
Eh,
eh,
saya
kan
suhu,
gimana
sih?
He,
he,
ich
bin
doch
der
Meister,
was
soll
das?
Ayo
kita
undang
ninja
tadi
pulang
Laden
wir
diesen
Ninja
zurück
ein.
Kalah
kita
pantang,
kita
harus
menang
Verlieren
ist
tabu,
wir
müssen
gewinnen.
Kalau
kita
senang,
kita
bisa
menang
Wenn
wir
glücklich
sind,
können
wir
gewinnen.
Kalau
kita
menang,
kita
jadi
senang,
yeah!
Wenn
wir
gewinnen,
sind
wir
glücklich,
yeah!
Perlu
diperhatikan
Bitte
beachten:
Minggu
depan
kalian
ujian
Nächste
Woche
habt
ihr
Prüfung.
Pertama,
ujian
tertulis
Erstens,
eine
schriftliche
Prüfung.
Kedua,
ujian
praktik
Zweitens,
eine
praktische
Prüfung.
Dan,
yang
ketiga
adalah
ujian
yang
terberat
buat
kalian
(apa
nih?)
Und
drittens
ist
die
schwerste
Prüfung
für
euch
(was
denn?).
Yaitu,
ujian
menghadapi
cobaan
hidup
Nämlich,
die
Prüfung,
die
Lebensherausforderungen
zu
meistern.
Itu,
ya,
Guru
belum
dapat
bukunya
Dafür
habe
ich
das
Buch
noch
nicht,
meine
Damen.
Tapi,
nanti
saya
cari
Aber
ich
werde
danach
suchen.
Nanti
saya
usahakan
Ich
werde
mich
darum
bemühen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fanny, Herman Josis Mokalu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.