Project.R - ルパンレンジャーVS(ブイエス)パトレンジャー - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ルパンレンジャーVS(ブイエス)パトレンジャー
Рейнджеры Люпен против Рейнджеров Пат
(Flash) 闇の中で (眩しいライトで) 不敵に笑うシルエット
(Вспышка) В темноте (ослепительный свет) Бесстрашная улыбка силуэта
(Search) この正体 (捜し出してあげる) 知りたけりゃ catch me if you can
(Поиск) Эта личность найду её для тебя) Если хочешь знать поймай меня, если сможешь
Destiny 予告する
Destiny возвещает
本当の (フェイクの) 値打ちを (正義を)
Истинную (фальшивую) ценность (правосудие)
理解する (かざして) 者だけに (奪うの?)
Поймёт лишь (подними) тот, кто (отберёт?)
(走れ) 放つ (走れ) 門外不出のコレクション
Свет (беги) выпущен (беги) исключительная коллекция
(Hold up Lupin! Run if you can) ルパン 華麗に舞う
(Держи Люпена! Беги, если сможешь) Люпен грациозно парит
(Gonna chase you up! Anywhere you are) Chase you up! 奪い返す
(Буду преследовать! Где бы ты ни был) Chase you up! Верни обратно
(この世界) 失いし時を溶かすため (秩序守るため)
(Этот мир) Чтобы растопить потерянное время (ради сохранения порядка)
ダイヤル回せ
Поверни диск
(Hold up Lupin! Run if you can) ルパン 迫ってくる
(Держи Люпена! Беги, если сможешь) Люпен приближается
(サヨナラは言わない) Chase you up! ヤツらに「アデュー」
(Не скажу «прощай») Chase you up! Им «адьё»
(逃がさないわ) 鮮やかに ルパンレンジャー (パトレンジャー)
(Не уйдёшь) Ярко, Рейнджеры Люпен (Рейнджеры Пат)
It's showdown!
Это showdown!
(Drive) 超ヘヴィーな (追跡のレーダーフェンス) セキュリティ破るテクニック
(Гонка) Супертяжёлые (радарные заборы погони) Техника взлома защиты
(Find) スリリングに (世界張りめぐらせ) 披露して catch me if you can
(Найди) Захватывающе (по всему миру) Покажи поймай меня, если сможешь
必ず会いに 行くから
Обязательно встретимся
予告は (予告を) 未遂に (阻止して)
Предупреждение (предупрежденье) предотвратить (остановить)
終わらせない (真実) got your treasure (暴いて)
Не дам закончить (правда) got your treasure (раскрою)
不可能の意味を教えよう
Научу, что значит «невозможно»
(Hold up Lupin! Run if you can) ルパン 光るマスク
(Держи Люпена! Беги, если сможешь) Люпен, сияющая маска
(Gonna chase you up! Anywhere you are) Chase you up! あの約束
(Буду преследовать! Где бы ты ни был) Chase you up! То обещанье
(揺るがない) ギラついた野望満たすため (正義の名の下)
(Непоколебимо) Чтобы исполнить сверкающую мечту (во имя правосудия)
ダイヤル回せ
Поверни диск
(Hold up Lupin! Run if you can) ルパン 背中で聞く
(Держи Люпена! Беги, если сможешь) Люпен, слышу за спиной
(追いかけ続けるよ) Chase you up! 銃声に「アデュー」
(Буду гнаться без конца) Chase you up! Выстрелам «адьё»
(捕らえるまで) 鮮やかに ルパンレンジャー (パトレンジャー)
(Пока не поймаю) Ярко, Рейнджеры Люпен (Рейнджеры Пат)
It's showdown!
Это showdown!
絶対 譲れはしない
Ни за что не уступлю
願いがかなうまで
Пока желание не сбудется
(傷ついても) 最後には独りきりでも
(Даже если ранен) Даже если в конце останусь один
(きっと捕まえる) やり遂げてみせる
(Обязательно поймаю) Доведу до конца
(Hold up Lupin! Run if you can) ルパン 華麗に舞う
(Держи Люпена! Беги, если сможешь) Люпен грациозно парит
(Gonna chase you up! Anywhere you are) Chase you up! 奪い返す
(Буду преследовать! Где бы ты ни был) Chase you up! Верни обратно
(この世界) 失いし時を溶かすため (秩序守るため)
(Этот мир) Чтобы растопить потерянное время (ради сохранения порядка)
ダイヤル回せ
Поверни диск
(Hold up Lupin! Run if you can) ルパン 迫ってくる
(Держи Люпена! Беги, если сможешь) Люпен приближается
(サヨナラは言わない) Chase you up! ヤツらに「アデュー」
(Не скажу «прощай») Chase you up! Им «адьё»
(逃がさないわ) 鮮やかに ルパンレンジャー (パトレンジャー)
(Не уйдёшь) Ярко, Рейнджеры Люпен (Рейнджеры Пат)
It's showdown!
Это showdown!





Autoren: Shoko Fujibayashi, Hiroshi Takaki




Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.