Proleter - Kako smo došli do tu?! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kako smo došli do tu?! - ProleterÜbersetzung ins Russische




Kako smo došli do tu?!
Как мы дошли до этого?!
Čitam li posljednju stranicu knjige
Читаю ли я последнюю страницу книги
Il' posljednju sličicu stripa?
Или последний кадр комикса?
Kunem se, znaj, ti bit ćeš moj kraj
Клянусь, знай, ты будешь моим концом
Moja si kuga i španjolska gripa
Ты моя чума и испанский грипп
A dao sam sve, nema me više
А я отдал всё, меня больше нет
Stari sam marker što jedva još piše
Я старый маркер, который едва пишет
Grafit sa fasade
Граффити с фасада
Na dnu tvoje zgrade
Внизу твоего дома
Razmazani stih iz balade
Размазанный стих из баллады
Kad svađe su preglasne, riječi su nejasne
Когда ссоры слишком громкие, слова невнятны
Ne znaš ni zašto si ljut
Ты даже не знаешь, почему ты зол
Kad ponos pobjeđuje, razum se ne čuje
Когда гордость побеждает, разум не слышен
Kako smo došli do tu?!
Как мы дошли до этого?!
Možda je ovo naš posljednji stih
Может быть, это наш последний куплет
Možda zadnja je stvar na setlisti
Может быть, последняя вещь в сет-листе
Prati me taj predosjećaj
Преследует меня это предчувствие
Mislim da nikada neću bit isti
Думаю, я никогда не буду прежним
A dao sam sve, sviram sve tiše
А я отдал всё, играю всё тише
Blijeda sam tinta što laktom se briše
Бледные чернила, которые стираются локтем
Kad sebi se gadiš
Когда тебе противно от себя
Sve najgore vadiš iz mene
Всё самое худшее достаёшь из меня
Eto što radiš
Вот что ты делаешь
Kad svađe su preglasne, riječi su nejasne
Когда ссоры слишком громкие, слова невнятны
Ne znaš ni zašto si ljut
Ты даже не знаешь, почему ты зол
Kad ponos pobjeđuje, razum se ne čuje
Когда гордость побеждает, разум не слышен
Priča se vrti u krug
История ходит по кругу
A vrijeme ne pomaže, vratit' se ne može
А время не помогает, вернуться невозможно
Pitam se tko je tu lud?
Спрашиваю себя, кто из нас здесь сумасшедший?
Instinkt mi ne laže, srce se ne slaže
Инстинкт меня не обманывает, сердце не согласно
Kako smo došli do tu?!
Как мы дошли до этого?!
Kad svađe su preglasne, riječi su nejasne
Когда ссоры слишком громкие, слова невнятны
Ne znaš ni zašto si ljut
Ты даже не знаешь, почему ты зол
Kad ponos pobjeđuje, razum se ne čuje
Когда гордость побеждает, разум не слышен
Priča se vrti u krug
История ходит по кругу
A vrijeme ne pomaže, vratit' se ne može
А время не помогает, вернуться невозможно
Pitam se tko je tu lud?
Спрашиваю себя, кто из нас здесь сумасшедший?
Instinkt mi ne laže, srce se ne slaže
Инстинкт меня не обманывает, сердце не согласно
Kako smo došli do tu?!
Как мы дошли до этого?!





Autoren: Antonio Mavrin, Roland Rostohar, Tin Brkljacic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.