Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dosta mi je!
I've Had Enough!
Dosta
mi
je
sabora,
on
me
samo
nervira
I've
had
enough
of
parliament,
it
only
annoys
me
I
što
moram
trpit
ono
što
nam
servira
And
what
I
have
to
endure,
what
they
serve
us
Dosta
i
političara,
stisnutoga
remena
Enough
of
politicians,
of
tightened
belts
Za
takve
gluposti
nemam
više
vremena
I
have
no
more
time
for
such
nonsense
Odavno
nisam
gledao
vijesti
I
haven't
watched
the
news
in
ages
Znam
da
tamo
ništa
dobro
neću
sresti
I
know
I
won't
find
anything
good
there
Država
je
loše,
ljudi
su
na
cesti
The
country
is
in
a
bad
state,
people
are
on
the
streets
Skupljaju
boce
jer
nemaju
niš'
za
jesti
Collecting
bottles
because
they
have
nothing
to
eat
Dosta
mi
je
sabora,
on
me
samo
nervira
I've
had
enough
of
parliament,
it
only
annoys
me
Znam
da
naša
vlada
nije
nepobjediva
I
know
our
government
isn't
invincible
Dosta
i
političara,
stisnutoga
remena
Enough
of
politicians,
of
tightened
belts
Za
takve
gluposti
nemam
više
vremena
I
have
no
more
time
for
such
nonsense
Želimo
sva
prava
i
slobodu
govora
We
want
all
the
rights
and
freedom
of
speech
Ali
naša
vlast
nam
nikad
neda
odmora
But
our
government
never
gives
us
a
break
Trgovi
su
puni
prosvjeda
za
mase
The
squares
are
full
of
protests
for
the
masses
Vlast
će
past
u
ruke
radničke
klase
Power
will
fall
into
the
hands
of
the
working
class
Nek
vikne
hej
Let
them
shout
hey
Tko
je
uz
mene
Who
is
with
me
Nek
vikne
hej
Let
them
shout
hey
Mi
smo
uz
tebe
We
are
with
you
Ma
bit
će
bolje
kad
na
vrbi
zasvrbi
Things
will
get
better
when
pigs
fly
Dotad
smo
svi
na
socijalnoj
skrbi
Until
then
we're
all
on
social
welfare
Ili
mogu
radit
dok
se
ne
pogrbim
Or
I
can
work
until
I'm
bent
over
Nekad
stvarno
ne
znam
zašto
sve
to
trpim,
ali
znam
da
Sometimes
I
really
don't
know
why
I
put
up
with
all
this,
but
I
know
that
Dosta
mi
je
sabora,
on
me
samo
nervira
I've
had
enough
of
parliament,
it
only
annoys
me
Znam
da
naša
vlada
nije
nepobjediva
I
know
our
government
isn't
invincible
Dosta
i
političara,
stisnutoga
remena
Enough
of
politicians,
of
tightened
belts
Za
takve
gluposti
nemam
više
vremena
I
have
no
more
time
for
such
nonsense
Želimo
sva
prava
i
slobodu
govora
We
want
all
the
rights
and
freedom
of
speech
Ali
naša
vlast
nam
nikad
neda
odmora
But
our
government
never
gives
us
a
break
Trgovi
su
puni
prosvjeda
za
mase
The
squares
are
full
of
protests
for
the
masses
Vlast
će
past
u
ruke
radničke
klase
Power
will
fall
into
the
hands
of
the
working
class
Nek
vikne
hej
Let
them
shout
hey
Tko
je
uz
mene
Who
is
with
me
Nek
vikne
hej
Let
them
shout
hey
Mi
smo
uz
tebe
We
are
with
you
Loše
su
nam
institucije
Our
institutions
are
bad
Na
rubu
smo
revolucije
We're
on
the
verge
of
a
revolution
Al'
kažu
da
ona
svoju
djecu
jede
But
they
say
it
eats
its
own
children
Zato
neka
najbolji
pobjede
So
let
the
best
win
Ajmo
sada
svi
Let's
go
everyone
now
Nek
vikne
hej
Let
them
shout
hey
Tko
je
uz
mene
Who
is
with
me
Nek
vikne
hej
Let
them
shout
hey
Mi
smo
uz
tebe
We
are
with
you
Dosta
mi
je
sabora,
on
me
samo
nervira
I've
had
enough
of
parliament,
it
only
annoys
me
I
što
moram
trpit
ono
što
nam
servira
And
what
I
have
to
endure,
what
they
serve
us
Dosta
i
političara,
stisnutoga
remena
Enough
of
politicians,
of
tightened
belts
Za
takve
gluposti
nemam
više
vremena
I
have
no
more
time
for
such
nonsense
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Mavrin, Luka Rukavina, Tin Brkljacic, Ivan Begcevic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.