Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jó
napot
kívánok,
szevasz,
hát
megjöttem
Приветствую,
дорогая,
рад,
что
дошел
до
вас
Annyi
felest
lelöktem
útközben,
hogy
mostanra
már
felnőttem
Столько
девчонок
отправил
в
нокаут
по
пути,
что
сейчас
я
вырос
Kérdezhetnéd
tőlem,
teljesen
jogosan,
és
bátran
Ты
можешь
спросить
меня,
и
совершенно
справедливо,
и
смело
Hogy
mit
akarok
én
itt
a
tízmillió
rapper
országában?
Что
я
делаю
здесь,
в
стране
десяти
миллионов
рэперов?
De
várj,
majd!
Mindjárt,
lassan
rátérünk
a
lényegre
Но
погоди,
потерпи!
Сейчас,
постепенно,
мы
доберемся
до
сути
Csak
előtte
még
nézzük
meg,
hogy
mi
volt
itt
lent
régebben
Но
прежде
давай
посмотрим,
что
тут
было
раньше
A
hip-hop
aranykorának
a
végén
épphogy
lépkedtem
Я
только-только
ступал
на
финише
золотого
века
хип-хопа
Túl
sokat
nem
is
kérkedtem,
azt
hiszem,
hogy
ezt
érted,
nem?
Я
не
особо
хвалился,
думаю,
ты
это
понимаешь,
да?
Ám
azóta
már
elteltek
az
évek,
és
világos
lett
ez
a
féreg
élet
Но
с
тех
пор
прошли
годы,
и
эта
жизнь
раскрыла
всю
свою
мерзость
Titeket
kérdelek,
mért
nem
léptek?
Nézd,
én
se
félek,
épp
zenélek!
Я
спрашиваю
вас,
почему
вы
не
выступаете?
Посмотри,
я
тоже
не
боюсь,
я
просто
делаю
музыку!
Nem
ért
az
érdek,
ezt
értsd
meg
kérlek,
szétestem
nem
egyszer
Вас
не
волнует,
умоляю,
поймите,
я
разваливался
не
раз
De
még
eszmélek,
néha
már
én
se
remélek,
de
ezen
segíthet
a
bélyeg
Но
все
еще
осознаю,
иногда
я
даже
не
надеюсь,
но
печать
может
помочь
с
этим
De
most
itt
vagyok,
és
ezt
is
rárakjuk
a
korongra
Но
теперь
я
здесь,
и
мы
это
наложим
на
пластинку
S
majd
jár
nekem
a
presztízs,
már
így
húszéves
koromra
И
тогда
мне
звезды
достанутся,
уже
сейчас,
в
мои
двадцать
лет
A
zenémre
tombolva
nálad
el
egy
zozi
iszkol
Твои
щеки
краснеют
от
моей
музыки,
и
ты
как
бы
очарована
És
jegyezd
a
nevem,
hogy
itt
van
ProlyHistor!
И
запомни
мое
имя,
здесь
есть
ProlyHistor!
Visszatértem,
hogy
megreformáljam
a
rappet!
Я
вернулся,
чтобы
реформировать
рэп!
És
közös
erővel
döntsük
meg
a
korrupt
rendszert!
И
вместе
мы
разрушим
коррумпированную
систему!
Ez
kell?
Ideje
visszatérni
a
gyökerekhez
Это
нужно?
Пора
вернуться
к
истокам
S
Eckhartot
tenni
háziolvasmányból
kötelezettnek
И
сделать
Экхарта
обязательным
для
чтения
дома,
любой
ценой
Visszatértem,
hogy
megreformáljam
a
rappet!
Я
вернулся,
чтобы
реформировать
рэп!
És
közös
erővel
döntsük
le
a
korrupt
rendszert!
И
вместе
мы
сбросим
коррумпированную
систему!
Ez
kell?
Itt
nem
fogtok
kapni
semmi
mást
Это
нужно?
Здесь
вы
не
получите
ничего
другого.
Csak
az
ősi
értékeket,
ez
nem
vitás!
Только
древние
ценности,
в
этом
нет
споров!
Na
de
ne
gondold,
hogy
azt
mondom,
hogy
a
boom
bap
az
isten
Но
не
подумай,
что
я
говорю,
что
бум-бап
- это
бог
Underground
rap
meg
a
minden,
a
new
schoolnak
helye
nincsen
И
андерграунд-рэп
- это
все,
и
новой
школе
там
не
место
Viszont
kincsem,
hallgasd
csak
meg
az
átlagos
mai
flowkat
Но,
дорогая,
послушай
средний
современный
флоу
A
legtöbb
olyan
mint
a
himnusz,
míg
a
miénk
akár
a
szózat
Большинство
из
них,
как
гимн,
в
то
время
как
мой,
может
быть,
как
молитва
Elég
szar
a
statisztika,
hogy
basszon
meg
egy
tenyészbika
Довольно
плоха
статистика,
чтобы
рассердить
быка
Most
ezt
mondani
merész
hiba?
Hát
tudod,
pont
ez
az
egész
titka!
Теперь
говорить
об
этом
смело?
Ну,
ты
знаешь,
вот
в
чем
тут
вся
соль!
És
tudom,
hogy
a
rengeteg
közhelyedből
fényesen
meg
is
élsz,
biza
И
я
знаю,
что
ты
хорошо
живешь
за
счет
множества
своих
клише
De
attól
még
szart
sem
ér,
és
akadjon
a
szemedre
egy
veréb
fityma!
Но
от
этого
ни
черта
не
стоит,
и
пусть
на
глаза
прилетит
щетинка
воробья!
Ha
meg
akarod
érteni
a
rap-nek
lényegét
Если
хочешь
понять
суть
рэпа
Tekints
csak
úgy
rá,
mint
egy
peckes
képregény
Рассматривай
его
как
комикс
Vannak
itt
is
ukrán
hölgyek,
és
nem
ritkák
a
hullámvölgyek
Там
тоже
есть
украинские
красотки
и
не
редко
бывают
разные
запады
De
a
legtöbben
csak
turhát
köpnek,
a
xanaxtól
meg
hullák
lösznek!
Но
большинство
просто
плюет
ядом,
а
от
"ксанакса"
– падают,
как
мухи!
De
nem
akarok
úgy
tűnni,
hogy
itt
én
vagyok
a
szerény
Но
я
не
хочу
выглядеть
так,
будто
я
скромник
здесь.
Mivel
az
sem
ritka,
hogy
ProlyHistor
megmén
Потому
что
не
редкость,
когда
ProlyHistor
сорвется
с
катушек
És
felborul
a
szekrény,
meg
kiszakad
a
fecském
И
перевернется
шкаф,
и
мой
дроид
будет
оторван
Azt
hiszem
túlzásba
estem,
hát
inkább
szóljon
a
refrén!
Думаю,
я
переборщил,
так
пусть
лучше
играет
припев!
Visszatértem,
hogy
megreformáljam
a
rappet!
Я
вернулся,
чтобы
реформировать
рэп!
És
közös
erővel
döntsük
meg
a
korrupt
rendszert!
И
вместе
мы
разрушим
коррумпированную
систему!
Ez
kell?
Ideje
visszatérni
a
gyökerekhez
Это
нужно?
Пора
вернуться
к
истокам
S
Eckhartot
tenni
háziolvasmányból
kötelezettnek
И
сделать
Экхарта
обязательным
для
чтения
дома
Visszatértem,
hogy
megreformáljam
a
rappet!
Я
вернулся,
чтобы
реформировать
рэп!
És
közös
erővel
döntsük
le
a
korrupt
rendszert!
И
вместе
мы
свергнем
коррумпированную
систему!
Ez
kell?
Itt
nem
fogtok
kapni
semmi
mást
Это
нужно?
Здесь
вы
не
получите
ничего
другого
Csak
az
ősi
értékeket,
ez
nem
vitás!
Только
древние
ценности,
и
это
без
вопросов!
Most
vajon
mit
kéne
tennem?
Játszam
el
a
mártírt?
Что
мне
теперь
делать?
Сыграть
роль
мученика?
Hogy
egy
hete
nincs
mit
ennem,
s
talán
majd
valaki
rámír?
Что
я
не
ел
целую
неделю
и
может
кто-нибудь
на
меня
нашлет
куколду?
Mondjam,
hogy
én
vagyok
a
meg
nem
értett,
vérig
sértett
művészlélek
Я
должен
сказать,
что
я
не
понят,
сильно
задет,
страдающий
художник?
Ha
faszságot
mondok,
az
is
csak
egy
kellék,
mert
ez
egy
bűvészkészlet!
Если
я
скажу
чушь,
это
будет
просто
реквизит,
потому
что
это
набор
фокусов!
És
mielőtt
még
majd
nekem
esik
pár
őrült
vad
tyúk
И
прежде
чем
первые
суки
начнут
орать
на
меня.
Akik
azt
hiszik,
hogy
ők
lettek
rút
kiskacsákból
a
főnök
hattyúk
Те,
кто
думают,
что
они
превратились
из
гадкого
утенка
в
крутого
лебедя
Bazdki,
ti
tényleg
komolyan
vettétek
a
Szőrös
f-sz
krút?
Дерьмо,
вы
серьезно
приняли
Мистера
Круется?
Hát
akkor
ajánlom,
hogy
inkább
egyetek
egy
kis
őrölt
faggyút!
И
тогда
я
советую
вам
лучше
съесть
немного
измельченного
жира
Én
nem
akarok
mást,
csak
felnyitni
néhány
szemet
Я
не
хочу
ничего
больше,
кроме
как
открыть
несколько
очей.
Egy
másik
entitás
megmondta
nekem,
hogy
ezt
lehet
Какое-то
другое
существо
сказало
мне,
что
это
возможно.
De
ti
meg
kaptok
egy
szelet
tortát,
miközben
csak
vágjátok
a
szelet
И
вам
дадут
кусочек
торта,
пока
вы
просто
режете
его
A
legszomorúbb
pedig
az,
hogy
ez
a
legtöbb
embernek
elég,
és
remek
Самое
грустное
в
том,
что
этого
достаточно
большинству
людей,
и
довольно
неплохо.
De
ne
gondold,
hogy
itt
befejezem
és
ráhagyom,
hogy
mindegy
Но
не
думай,
что
здесь
я
закончу
и
оставлю
все
так,
как
есть
Elemezd
a
magyar
nyelvet,
már
rég
megmondta,
hogy
mind
egy!
Проанализируй
венгерский
язык,
и
он
давно
сказал,
что
все
одно
És
ha
még
azt
akarod
tudni,
hogy
miben
hiszek
bátyám
И
если
ты
все
еще
хочешь
знать,
во
что
я
верю
Olvasd
el
visszafelé
azt
a
szót,
hogy
NÁTHÁS
(Kappa)
Прочти
слово
"Натхас"
наоборот.(Kappa)
Visszatértem,
hogy
megreformáljam
a
rappet!
Я
вернулся,
чтобы
реформировать
рэп!
És
közös
erővel
döntsük
meg
a
korrupt
rendszert!
И
вместе
мы
разрушим
коррумпированную
систему!
Ez
kell?
Ideje
visszatérni
a
gyökerekhez
Это
нужно?
Пора
вернуться
к
истокам.
S
Eckhartot
tenni
háziolvasmányból
kötelezettnek
И
сделать
Экхарта
обязательным
для
дома
Visszatértem,
hogy
megreformáljam
a
rappet!
Я
вернулся,
чтобы
реформировать
рэп!
És
közös
erővel
döntsük
le
a
korrupt
rendszert!
И
вместе
мы
подавим
коррумпированную
систему!
Ez
kell?
Itt
nem
fogtok
kapni
semmi
mást
Это
нужно?
Здесь
вы
не
получите
ничего
другого.
Csak
az
ősi
értékeket,
ez
nem
vitás!
Только
древние
ценности,
и
это
не
подлежит
обсуждению!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Balazs Raffai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.