Proof feat. Faruz Feet - Nocivos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Nocivos - Proof , Faruz Feet Übersetzung ins Deutsche




Nocivos
Schädlich
Yeah, estoy en Titanium Labs
Yeah, ich bin in den Titanium Labs
Proof y Faruz wey, ajusten los straps
Proof und Faruz, Mann, zieht die Straps fest
Los fines de semana una estrella por estos raps
An Wochenenden ein Star wegen dieser Raps
No olvido de donde vengo como al usar Google Maps
Ich vergesse nicht, woher ich komme, wie bei der Nutzung von Google Maps
Damn y si no puedes, respira
Damn, und wenn du nicht kannst, atme
De un barrio como el tuyo donde la feria se estira
Aus einem Viertel wie deinem, wo das Geld gestreckt wird
Sueñas alto, eres pequeño nos decían
Du träumst groß, du bist klein, sagten sie uns
Luego todos se acercan a decir: "en ti creía"
Dann kommen alle an und sagen: "Ich habe an dich geglaubt"
Y así me veía, rapeando hasta que vuelva a ser de día
Und so sah ich mich, rappend, bis es wieder Tag wird
Escucho que el dinero es lo que al cielo le pedían
Ich höre, dass Geld das ist, worum sie den Himmel baten
Yo le pido salud y una pizca de energía
Ich bitte um Gesundheit und eine Prise Energie
Ponme donde hay jale yo me salgo con la mía
Bring mich dahin, wo Arbeit ist, ich setze mich durch
Todos la quieren fácil, creo que hasta pensar asusta
Alle wollen es einfach, ich glaube, sogar das Denken macht Angst
Ermitaño en mi estudio, pensarían que es Zaratustra
Einsiedler in meinem Studio, man könnte meinen, es sei Zarathustra
que gusta si es Faruz, no se luzcan
Ich weiß, es gefällt, wenn es Faruz ist, spielt euch nicht auf
que asusta, si es la luz lo que buscan
Ich weiß, es macht Angst, wenn es das Licht ist, was sie suchen
Movidas raras como un baile tecktonik
Seltsame Moves wie ein Tecktonik-Tanz
Siempre ando resfriado, neto, prende otra chronic
Bin immer erkältet, ehrlich, zünd noch 'ne Chronic an
Soy del 92 como el álbum: "The Chronic"
Bin von '92 wie das Album: "The Chronic"
Mando tus letras a las nubes y no es un cómic
Ich schicke deine Texte in die Wolken und das ist kein Comic
Hay rap en todo el mundo aunque éste es el que más te llama
Es gibt Rap auf der ganzen Welt, auch wenn dieser dich am meisten anspricht
Lo que más agradezco es esta lengua castellana
Was ich am meisten schätze, ist diese spanische Sprache
éste feat nadie lo pensó pues pauso (para, para, para)
Dieses Feature hat niemand erwartet, also Pause (stopp, stopp, stopp)
¿Están cogiendo todos o por qué oigo tanto aplauso?
Ficken hier alle oder warum höre ich so viel Applaus?
Ya sabes como va esa historia, del trago en el escritorio
Du kennst die Geschichte schon, vom Drink auf dem Schreibtisch
De la inesperada gloria del mago sin accesorios
Vom unerwarteten Ruhm des Zauberers ohne Zubehör
Cualquier base es una bomba en el dominio de un demonio
Jeder Beat ist eine Bombe in der Domäne eines Dämons
Y hasta el más rico es un vago perdido en mi territorio
Und selbst der Reichste ist ein Penner, verloren in meinem Territorium
Creo que no se acuerdan, yo era un cero a la izquierda
Ich glaube, sie erinnern sich nicht, ich war eine Null links
Pero me cambié de lado por el bien de mis cuentas
Aber ich habe die Seite gewechselt, zum Wohle meiner Konten
Vaya suerte de mierda, un raperito de cuerda
Was für ein Scheißglück, ein kleiner Aufzieh-Rapper
Y yo exprimiendo mi talento como lata de piedra
Und ich quetsche mein Talent aus wie Saft aus einem Stein
Tan barrio como de costumbre
So barrio wie üblich
Si nunca has sido de calle es tiempo de que te acostumbres
Wenn du nie von der Straße warst, ist es Zeit, dich daran zu gewöhnen
No me importa demasiado si estás llegando a la cumbre
Es ist mir ziemlich egal, ob du den Gipfel erreichst
Suelo y cima son lo mismo cuando se acerca el derrumbe
Boden und Gipfel sind dasselbe, wenn der Einsturz naht
Hoy yo los tengo en la mira pero ellos no se percatan
Heute habe ich sie im Visier, aber sie bemerken es nicht
De Colombia solamente traje resaca y corbatas
Aus Kolumbien habe ich nur Kater und Krawatten mitgebracht
Loco, me quité la tapa del coco con abrelatas
Verrückt, ich hab den Deckel vom Schädel mit 'nem Dosenöffner abgemacht
Y encontré al fondo el tesoro de algún barco pirata
Und fand tief unten den Schatz irgendeines Piratenschiffs
Los pongo a pensar, cosa que hace tiempo no hacían
Ich bringe sie zum Nachdenken, was sie schon lange nicht mehr getan haben
Siguen hablando del BM y no lo vemos todavía
Sie reden immer noch vom BM(W), aber wir sehen ihn immer noch nicht
Unos solo quieren beef y otros sólo quieren poesía
Einige wollen nur Beef und andere nur Poesie
Y aquí tenemos de todo, como en una taquería
Und hier haben wir von allem etwas, wie in einer Taqueria
Proof y Faruz Feet, lo que faltaba por ahí
Proof und Faruz Feet, das, was da draußen gefehlt hat
Son la verdura del caldo, el perico del meet and greet
Sie sind das Gemüse in der Brühe, das Koks beim Meet and Greet
Muchos tienen por deporte meter goles en el beat
Viele machen es zum Sport, Tore auf dem Beat zu schießen
Pero terminan sin dientes, igual que en el Fifa Street
Aber sie enden zahnlos, genau wie in Fifa Street
Cuando todo va mal es cuando más me motivo
Wenn alles schlecht läuft, bin ich am motiviertesten
Respiro mejor en este ambiente nocivo
Ich atme besser in dieser schädlichen Umgebung
Esto para el rap es lo más nutritivo
Das ist für Rap das Nährstoffreichste
Es todo lo que soy por eso escribo
Das ist alles, was ich bin, deshalb schreibe ich
Cuando todo va mal es cuando más me motivo
Wenn alles schlecht läuft, bin ich am motiviertesten
Respiro mejor en este ambiente nocivo
Ich atme besser in dieser schädlichen Umgebung
Esto para el rap es lo más nutritivo
Das ist für Rap das Nährstoffreichste
Es todo lo que soy por eso escribo
Das ist alles, was ich bin, deshalb schreibe ich
El medio es una bomba y yo lo estoy explotando
Das Medium ist eine Bombe und ich lasse sie explodieren
Aunque me explota en la cara no sólo de vez en cuando
Obwohl sie mir ins Gesicht explodiert, nicht nur ab und zu
Esos raperos no son escritores son más bien actores
Diese Rapper sind keine Schriftsteller, sie sind eher Schauspieler
Y con papeles mejores que el que está trabajando
Und mit besseren Rollen als der, der arbeitet
Y yo trabajo el doble pero a veces no se gana
Und ich arbeite doppelt so hart, aber manchmal gewinnt man nicht
¿Todos aquí son viejos o por qué traen tanta cana?
Sind hier alle alt oder warum habt ihr so viele graue Haare?
no Montana, no eres Montana
Du nicht Montana, du bist nicht Montana
No se mira la calle, son un cuarto sin ventanas
Man sieht die Straße nicht, sie sind ein Raum ohne Fenster
En esta carnicería vendemos la verdad cruda
In dieser Metzgerei verkaufen wir die rohe Wahrheit
En mi habitación del pánico no caben ni las dudas
In meinem Panikraum ist nicht mal Platz für Zweifel
Yo ya conozco esa pose y esa mirada tan ruda
Ich kenne diese Pose schon und diesen harten Blick
Y ya que tiene otra cara como el nombre de Judas
Und ich weiß schon, dass er ein anderes Gesicht hat, wie der Name Judas
Me besó mi mejilla y me hizo perder los estribos
Er küsste meine Wange und brachte mich aus der Fassung
A veces doy amor y no es lo mismo que recibo
Manchmal gebe ich Liebe und es ist nicht dasselbe, was ich empfange
Me volví delantero, me quieren por ofensivo
Ich wurde zum Stürmer, sie mögen mich, weil ich offensiv bin
Es todo lo que soy por eso escribo
Das ist alles, was ich bin, deshalb schreibe ich
Cuando todo va mal es cuando más me motivo,
Wenn alles schlecht läuft, bin ich am motiviertesten,
Respiro mejor en este ambiente nocivo
Ich atme besser in dieser schädlichen Umgebung
Esto para el rap es lo más nutritivo
Das ist für Rap das Nährstoffreichste
Es todo lo que soy por eso escribo
Das ist alles, was ich bin, deshalb schreibe ich
Cuando todo va mal es cuando más me motivo
Wenn alles schlecht läuft, bin ich am motiviertesten
Respiro mejor en este ambiente nocivo
Ich atme besser in dieser schädlichen Umgebung
Esto para el rap es lo más nutritivo
Das ist für Rap das Nährstoffreichste
Es todo lo que soy por eso escribo
Das ist alles, was ich bin, deshalb schreibe ich





Autoren: Proof

Proof feat. Faruz Feet - Nocivos
Album
Nocivos
Veröffentlichungsdatum
13-05-2019


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.