Bis ich sterb (feat. Gobs) -
Prophecy
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis ich sterb (feat. Gobs)
Until I Die (feat. Gobs)
Bis
ich
sterbe
werd
ich
Mukke
machen
und
meinen
Druck
ablassen
Until
I
die,
I'll
make
music
and
release
my
pressure
Versuchen
weg
zu
kehren
anstatt
kaputt
zu
machen
Try
to
sweep
away
instead
of
destroying
Ich
glaub
ich
packs.
Alter
ich
muss
es
schaffen
I
think
I
can
make
it.
Man,
I
have
to
make
it
Bin
noch
nicht
satt
wie
damals
als
ich
I'm
not
full
yet
like
back
then
when
I
Noch
nicht
mal
50cent
für
Futter
hatte
Didn't
even
have
50
cents
for
food
New
Generation.
Rapper
reden
von
Gucci
Taschen
New
Generation.
Rappers
talk
about
Gucci
bags
Doch
ich
will
Menschen
durch
Tracks
bewegen
wie
Zuginsassen
But
I
want
to
move
people
through
tracks
like
train
passengers
Shit.
Ich
muss
meinen
Stress
nicht
regeln
mit
Muskelmasse
Shit.
I
don't
have
to
settle
my
stress
with
muscle
mass
Diese
Szene
macht
präsidentenmäßiges
Pussigrabschen
This
scene
is
doing
presidential
pussy
grabbing
Hier
und
einst
sind
Menschen
gemacht
wie
Hunderassen
Here
and
now,
people
are
made
like
dog
breeds
Und
mir
erscheint's
nicht
zu
Ende
gedacht
wie
hundert
Sachen
And
it
doesn't
seem
fully
thought
out
to
me
like
a
hundred
things
So
wie
die
Welt
ist
flach
und
Aliens
in
Untertassen
Like
the
world
is
flat
and
aliens
in
saucers
Leute
glauben
sich
nicht
mal
mehr
selber
wenn
sie'n
Mund
aufmachen
People
don't
even
believe
themselves
anymore
when
they
open
their
mouths
Doch
ich
stehe
für
die
Wahrheit
bis
ich
Fall
But
I
stand
for
the
truth
until
I
fall
Bis
ich
sterb
such
ich
Klarheit
in
meim
Dasein
überall
Until
I
die,
I'll
seek
clarity
in
my
existence
everywhere
Und
die
Uhren
ticken
rücksichtslos
And
the
clocks
tick
ruthlessly
In
der
Geschichte
nur
ein
kurzer
In
history,
just
a
short
Augenblick
und
die
Natur
hat
dich
zurückgeholt
Moment
and
nature
has
taken
you
back
Mögen
Engel
mich
begleiten
bis
sterb
(bis
ich
sterb)
May
angels
accompany
me
until
I
die
(until
I
die)
Immer
Richtung
Freiheit
ohne
Sorgen
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
Always
towards
freedom
without
worries
until
I
die
(until
I
die)
Ich
mache
mit
mir
selber
Frieden
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
I
make
peace
with
myself
until
I
die
(until
I
die)
Trag
im
Herz
immer
die
7 Bruder
bis
ich
sterb
Always
carry
the
7 brother
in
my
heart
until
I
die
Mögen
Engel
mich
begleiten
bis
sterb
(bis
ich
sterb)
May
angels
accompany
me
until
I
die
(until
I
die)
Immer
Richtung
Freiheit
ohne
Sorgen
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
Always
towards
freedom
without
worries
until
I
die
(until
I
die)
Ich
mache
mit
mir
selber
Frieden
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
I
make
peace
with
myself
until
I
die
(until
I
die)
Alles
gesehen
alles
erlebt.
Bruder
bis
ich
sterb
(Yeeeah)
Seen
everything,
experienced
everything.
Brother,
until
I
die
(Yeeeah)
Bis
ich
sterb,
rennen
Rapper
hinterher
Until
I
die,
rappers
chase
after
Salutieren,
stehen
stramm
wie
beim
Militär
Salute,
stand
at
attention
like
in
the
military
Wissen
wer.
Gegenlicht
oben
fährt
Know
who.
Backlight
drives
up
Wie
beim
britischen
Linksverkehr
Like
in
British
left-hand
traffic
Jeder
Schritt
ist
schwer.
Hab
ich
damals
als
Kind
gelernt
Every
step
is
hard.
I
learned
that
as
a
child
Seh
nicht
alles
klar
wie
ein
Farbenblinder
I
don't
see
everything
clearly
like
a
colorblind
person
Räume
auf
so
wie
Magenbitter.
Werd
ein
guter
Vater
sicher
Clean
up
like
stomach
bitters.
I'll
be
a
good
father
for
sure
Halte
fest
wie
Kabelbinder,
weil
sich
dieses
Leben
lohnt
Hold
tight
like
cable
ties,
because
this
life
is
worth
it
Spür
den
Wind
im
Rücken.
Lass
mich
treiben
wie
ein
Segelboot
Feel
the
wind
at
my
back.
Let
me
drift
like
a
sailboat
Jede
Entscheidung
die
du
triffst
ob
gut
oder
ehrenlos
Every
decision
you
make,
whether
good
or
dishonorable
Führt
dich
an
der
Hand
wie'n
alten
Mann
Richtung
Weg
zum
Tod
Leads
you
by
the
hand
like
an
old
man
towards
the
path
to
death
Es
geht
nur
so,
der
Typ
im
Spiegel
muss
sympatisch
sein
It's
the
only
way,
the
guy
in
the
mirror
has
to
be
likable
Bruder
baue
Brücken,
keine
Mauern
in
ner
harten
Zeit
Brother,
build
bridges,
not
walls
in
a
tough
time
Bin
für
jede
Tat
bereit,
die
mich
heute
weiterbringt
I'm
ready
for
every
deed
that
brings
me
further
today
Folge
meim
Instinkt
für
die
Krone
für
mein
kleines
Kind
I
follow
my
instinct
for
the
crown
for
my
little
child
Er
ist
der
Grund
für
alles
was
ich
tu
He
is
the
reason
for
everything
I
do
Ich
und
er
sind
ein
Rücken
bis
zum
letzten
Atemzug
He
and
I
are
one
back
until
the
last
breath
Mögen
Engel
mich
begleiten
bis
sterb
(bis
ich
sterb)
May
angels
accompany
me
until
I
die
(until
I
die)
Immer
Richtung
Freiheit
ohne
Sorgen
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
Always
towards
freedom
without
worries
until
I
die
(until
I
die)
Ich
mache
mit
mir
selber
Frieden
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
I
make
peace
with
myself
until
I
die
(until
I
die)
Trag
im
Herz
immer
die
7 Bruder
bis
ich
sterb
Always
carry
the
7 brother
in
my
heart
until
I
die
Mögen
Engel
mich
begleiten
bis
sterb
(bis
ich
sterb)
May
angels
accompany
me
until
I
die
(until
I
die)
Immer
Richtung
Freiheit
ohne
Sorgen
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
Always
towards
freedom
without
worries
until
I
die
(until
I
die)
Ich
mache
mit
mir
selber
Frieden
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
I
make
peace
with
myself
until
I
die
(until
I
die)
Alles
gesehen
alles
erlebt.
Bruder
bis
ich
sterb
(Yeeeah)
Seen
everything,
experienced
everything.
Brother,
until
I
die
(Yeeeah)
Es
gibt
wenige
Konstanten
in
meinem
Leben
There
are
few
constants
in
my
life
Nur
großen
Durst
nach
mehr
Wissen
um
mein
Handeln
zu
verstehen
Only
a
great
thirst
for
more
knowledge
to
understand
my
actions
Manchmal
muss
man
die
Welt
mit
anderen
Augen
sehen
Sometimes
you
have
to
see
the
world
with
different
eyes
Deshalb
wer
ich
bis
ich
sterbe
immer
Gunja
rauchen
gehen
That's
why
I'll
always
go
smoke
weed
until
I
die
Die
Umwelt
macht
den
Charakter,
das
nennt
man
Kausalität
The
environment
makes
the
character,
that's
called
causality
Doch
wenn
man
sie
nie
bis
zum
Rand
hinaus
bewegt
But
if
you
never
push
it
to
the
limit
Dann
bleiben
Horizonte
klein
und
eingeschlossen
Then
horizons
remain
small
and
enclosed
Doch
bis
ich
sterbe
bleib
ich
frei
und
offen
But
until
I
die,
I
will
remain
free
and
open
Und
meistens
ehrlich
zu
meinen
Zeitgenossen
And
mostly
honest
with
my
contemporaries
Meine
Verse
sind
in
tonnenweise
Blei
gegossen
My
verses
are
cast
in
tons
of
lead
Kommen
an
dir
vorbeigeschossen,
bohren
sich
durch
Fleisch
und
Knochen
Come
shooting
past
you,
drilling
through
flesh
and
bone
Man
diese
Scheiße,
ja
sie
zieht
mich
hoch
wie
weiße
Socken
Man,
this
shit,
yeah
it
pulls
me
up
like
white
socks
Schon
seit
früher
waren
für
mich
Beat
und
Flow
immer
gleichverlockend
Since
early
on,
beat
and
flow
have
always
been
equally
tempting
for
me
Spass
ist
nun
der
neue
Treibstoff
auf
dem
Weg
zu
neuen
Sphären
Fun
is
now
the
new
fuel
on
the
way
to
new
spheres
Religion
brauch
keinen
Gott,
um
mir
das
Leben
zu
erklären
Religion
needs
no
God
to
explain
life
to
me
Ob
ich
recht
behalten
sollte,
Langer
steht
noch
in
den
Sternen
Whether
I'm
right,
Langer,
is
still
written
in
the
stars
Ich
will
nur
lächelnd
gehen,
wenn
ich
sterb
I
just
want
to
leave
smiling
when
I
die
Mögen
Engel
mich
begleiten
bis
sterb
(bis
ich
sterb)
May
angels
accompany
me
until
I
die
(until
I
die)
Immer
Richtung
Freiheit
ohne
Sorgen
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
Always
towards
freedom
without
worries
until
I
die
(until
I
die)
Ich
mache
mit
mir
selber
Frieden
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
I
make
peace
with
myself
until
I
die
(until
I
die)
Trag
im
Herz
immer
die
7 Bruder
bis
ich
sterb
Always
carry
the
7 brother
in
my
heart
until
I
die
Mögen
Engel
mich
begleiten
bis
sterb
(bis
ich
sterb)
May
angels
accompany
me
until
I
die
(until
I
die)
Immer
Richtung
Freiheit
ohne
Sorgen
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
Always
towards
freedom
without
worries
until
I
die
(until
I
die)
Ich
mache
mit
mir
selber
Frieden
bis
ich
sterb
(bis
ich
sterb)
I
make
peace
with
myself
until
I
die
(until
I
die)
Alles
gesehen
alles
erlebt.
Bruder
bis
ich
sterb
(Yeeeah)
Seen
everything,
experienced
everything.
Brother,
until
I
die
(Yeeeah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Sieben
Veröffentlichungsdatum
30-06-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.