Level 151 - ProtivaÜbersetzung ins Englische




Level 151
Level 151
Yeah, take
Yeah, take
Bacon bake, yeah
Bacon bake, yeah
Nehulím weed, nikdo mi ho neposílá
I don't smoke weed, nobody sends it to me
Hlasy něco mluví, u toho zívám
Voices are saying something, I'm yawning while they do
A když se nepoznávám tak to nechávám na zítra
And when I don't recognize myself, I leave it for tomorrow
Tohleto jsou temno powers, každej by chtěl vidět dark side
These are dark powers, everyone would like to see the dark side
Narodil jsem se jen abysem makal
I was born just to work
Co jsem to zase vyblil, co jsem to zas vyplakal
What did I just vomit, what did I cry out again?
brečím jenom když zvracím
I only cry when I throw up
myšlenky jsou heavy, všude beru inspiraci
My thoughts are heavy, I get inspiration everywhere
A disciplína je si držet nějakou disciplínu
And my discipline is to maintain some discipline
Rap je plus, nemám mínus
Rap is a plus, I don't have a minus
A jsem závislej na práškách
And I'm addicted to pills
Někdy ty funkce musím sledovat
Sometimes I have to monitor these functions
Nebo se resetovat, my nechodíme fetovat
Or reset, we don't go getting high
Jau, děvko mojе sloky žijou
Ouch, baby, my verses are alive
Aby na tomhletom šedém světě lépe bylo
To make it better on this gray world
Napsal jsеm to dávno, piju daily, piju Jack
I wrote it a long time ago, I drink daily, I drink Jack
Zvedni ruce každej fanoušek
Raise your hands every fan
Dej mi check
Give me a check
Asi vymyslíme nějak studio
We'll probably come up with some studio
Piju jenom kafe, žádný opium
I only drink coffee, no opium
Seru stadion, kluby a i rádio
I don't give a damn about stadiums, clubs, and even the radio
A jsem pryč jakože adios
And I'm gone, like, adios
Asi vymyslíme nějak studio
We'll probably come up with some studio
Piju jenom kafe, žádný opium
I only drink coffee, no opium
Seru stadion, kluby a i rádio
I don't give a damn about stadiums, clubs, and even the radio
A jsem pryč jakože adios
And I'm gone, like, adios
Miluju kytary, vokály, život vykalit
I love guitars, vocals, living it up
Snad je ti jasný že ti nedovedem rozumět
I hope you understand that I can't understand you
Baví mně jsem to pustil s odstupem
I enjoyed it, I released it with distance
Asi ti pošlu šek
I'll probably send you a check
Probudím se a mám mánii
I wake up and I have mania
Jsi novej dobrej úhel pohledu
You're a new good angle of view
Jebu co se píše na netu
I fuck what's written on the internet
se budeš nudit, hledej kdo tu je a není true
When you're bored, look for who's here and who isn't true
Shit, tohleto dopíšu tak teprv přijde Joker
Shit, when I finish this, the Joker will finally arrive
Kecy, mám na záseky
Talk, I have blocks with it
Tahle flow to jsou záseky
This flow is blocks
Takhle show asi zdá se mi
This show seems like a dream to me
Level sto padesát jedna a heavy
Level one hundred and fifty-one and heavy
Hlavu hodně high a nohy na zemi
Head very high and feet on the ground
Sejmu pětset děcek jednou slokou
I take down five hundred kids with one verse
Sedm let a sedm desek
Seven years and seven albums
Reset, recenze
Reset, reviews
Jsem dement, neptej se
I'm a demented person, don't ask
Asi vymyslíme nějak studio
We'll probably come up with some studio
Piju jenom kafe, žádný opium
I only drink coffee, no opium
Seru stadion, kluby a i rádio
I don't give a damn about stadiums, clubs, and even the radio
A jsem pryč jakože adios
And I'm gone, like, adios
Asi vymyslíme nějak studio
We'll probably come up with some studio
Piju jenom kafe, žádný opium
I only drink coffee, no opium
Seru stadion, kluby a i rádio
I don't give a damn about stadiums, clubs, and even the radio
A jsem pryč jakože adios
And I'm gone, like, adios






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.