Yeah,
take
Yeah,
take
Bacon
bake,
yeah
Bacon
bake,
yeah
Nehulím
weed,
nikdo
mi
ho
neposílá
I
don't
smoke
weed,
nobody
sends
it
to
me
Hlasy
něco
mluví,
já
u
toho
zívám
Voices
are
saying
something,
I'm
yawning
while
they
do
A
když
se
nepoznávám
tak
to
nechávám
na
zítra
And
when
I
don't
recognize
myself,
I
leave
it
for
tomorrow
Tohleto
jsou
temno
powers,
každej
by
chtěl
vidět
dark
side
These
are
dark
powers,
everyone
would
like
to
see
the
dark
side
Narodil
jsem
se
jen
abysem
makal
I
was
born
just
to
work
Co
jsem
to
zase
vyblil,
co
jsem
to
zas
vyplakal
What
did
I
just
vomit,
what
did
I
cry
out
again?
Já
brečím
jenom
když
zvracím
I
only
cry
when
I
throw
up
Mý
myšlenky
jsou
heavy,
všude
beru
inspiraci
My
thoughts
are
heavy,
I
get
inspiration
everywhere
A
má
disciplína
je
si
držet
nějakou
disciplínu
And
my
discipline
is
to
maintain
some
discipline
Rap
je
plus,
já
nemám
mínus
Rap
is
a
plus,
I
don't
have
a
minus
A
jsem
závislej
na
práškách
And
I'm
addicted
to
pills
Někdy
ty
funkce
musím
sledovat
Sometimes
I
have
to
monitor
these
functions
Nebo
se
resetovat,
my
nechodíme
fetovat
Or
reset,
we
don't
go
getting
high
Jau,
děvko
mojе
sloky
žijou
Ouch,
baby,
my
verses
are
alive
Aby
na
tomhletom
šedém
světě
lépe
bylo
To
make
it
better
on
this
gray
world
Napsal
jsеm
to
dávno,
piju
daily,
piju
Jack
I
wrote
it
a
long
time
ago,
I
drink
daily,
I
drink
Jack
Zvedni
ruce
každej
fanoušek
Raise
your
hands
every
fan
Dej
mi
check
Give
me
a
check
Asi
vymyslíme
nějak
studio
We'll
probably
come
up
with
some
studio
Piju
jenom
kafe,
žádný
opium
I
only
drink
coffee,
no
opium
Seru
stadion,
kluby
a
i
rádio
I
don't
give
a
damn
about
stadiums,
clubs,
and
even
the
radio
A
jsem
pryč
jakože
adios
And
I'm
gone,
like,
adios
Asi
vymyslíme
nějak
studio
We'll
probably
come
up
with
some
studio
Piju
jenom
kafe,
žádný
opium
I
only
drink
coffee,
no
opium
Seru
stadion,
kluby
a
i
rádio
I
don't
give
a
damn
about
stadiums,
clubs,
and
even
the
radio
A
jsem
pryč
jakože
adios
And
I'm
gone,
like,
adios
Miluju
kytary,
vokály,
život
vykalit
I
love
guitars,
vocals,
living
it
up
Snad
je
ti
jasný
že
ti
nedovedem
rozumět
I
hope
you
understand
that
I
can't
understand
you
Baví
mně
jsem
to
pustil
s
odstupem
I
enjoyed
it,
I
released
it
with
distance
Asi
ti
pošlu
šek
I'll
probably
send
you
a
check
Probudím
se
a
mám
mánii
I
wake
up
and
I
have
mania
Jsi
novej
dobrej
úhel
pohledu
You're
a
new
good
angle
of
view
Jebu
co
se
píše
na
netu
I
fuck
what's
written
on
the
internet
Až
se
budeš
nudit,
hledej
kdo
tu
je
a
není
true
When
you're
bored,
look
for
who's
here
and
who
isn't
true
Shit,
až
tohleto
dopíšu
tak
teprv
přijde
Joker
Shit,
when
I
finish
this,
the
Joker
will
finally
arrive
Kecy,
mám
na
ně
záseky
Talk,
I
have
blocks
with
it
Tahle
flow
to
jsou
záseky
This
flow
is
blocks
Takhle
show
asi
zdá
se
mi
This
show
seems
like
a
dream
to
me
Level
sto
padesát
jedna
a
heavy
Level
one
hundred
and
fifty-one
and
heavy
Hlavu
hodně
high
a
nohy
na
zemi
Head
very
high
and
feet
on
the
ground
Sejmu
pětset
děcek
jednou
slokou
I
take
down
five
hundred
kids
with
one
verse
Sedm
let
a
sedm
desek
Seven
years
and
seven
albums
Reset,
recenze
Reset,
reviews
Jsem
dement,
neptej
se
I'm
a
demented
person,
don't
ask
Asi
vymyslíme
nějak
studio
We'll
probably
come
up
with
some
studio
Piju
jenom
kafe,
žádný
opium
I
only
drink
coffee,
no
opium
Seru
stadion,
kluby
a
i
rádio
I
don't
give
a
damn
about
stadiums,
clubs,
and
even
the
radio
A
jsem
pryč
jakože
adios
And
I'm
gone,
like,
adios
Asi
vymyslíme
nějak
studio
We'll
probably
come
up
with
some
studio
Piju
jenom
kafe,
žádný
opium
I
only
drink
coffee,
no
opium
Seru
stadion,
kluby
a
i
rádio
I
don't
give
a
damn
about
stadiums,
clubs,
and
even
the
radio
A
jsem
pryč
jakože
adios
And
I'm
gone,
like,
adios
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.