Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Měl
jsem
plány,
ty
jsem
spálil
Ich
hatte
Pläne,
die
habe
ich
verbrannt
Teď
jsem
jinde,
teď
jsem
v
dáli
Jetzt
bin
ich
woanders,
jetzt
bin
ich
in
der
Ferne
Vlastně
pořád
hledám
kudy
kam
Eigentlich
suche
ich
immer
noch,
wohin
ich
gehen
soll
Hlavně
se
nechci
vrátit
Hauptsache,
ich
will
nicht
zurückkehren
Některý
se
smáli,
některý
mi
dali
rány
Manche
lachten,
manche
haben
mir
Schläge
verpasst
Stejně
si
vždycky
viděl
prázdný
úsměv
na
mý
tváři
Trotzdem
sahst
du
immer
ein
leeres
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
A
nemusim
to
žrát
a
nemusim
to
pálit
Und
ich
muss
es
nicht
fressen
und
ich
muss
es
nicht
rauchen
Ale
miluju
to
prázdno,
když
zapíjim
ty
prášky
Aber
ich
liebe
diese
Leere,
wenn
ich
die
Pillen
runterspüle
Tak
dál
nemluv,
ty
krávo,
když
tvůj
mladej
jede
párno
Also
rede
nicht
weiter,
du
Schlampe,
wenn
dein
Junger
auf
Pervitin
ist
A
ty
jsi
to
měla
taky,
vim,
že
není
to
tak
dávno
Und
du
hattest
es
auch,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
lange
her
A
co
mám
dělat,
když
je
pro
mě
všechno
málo
Und
was
soll
ich
machen,
wenn
für
mich
alles
zu
wenig
ist
A
to
málo
potom
vyhodim
navždycky
jako
pálo
Und
das
Wenige
werfe
ich
dann
für
immer
weg
wie
Abfall
Mám
pocit,
že
mě
ženou
do
rohu
a
tak
chci
náskok
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
sie
mich
in
die
Ecke
drängen,
also
will
ich
einen
Vorsprung
Můžeš
mě
vysát
lásko
Du
kannst
mich
aussaugen,
Liebling
A
co
mám
dělat,
když
je
pro
mě
všechno
málo
Und
was
soll
ich
machen,
wenn
für
mich
alles
zu
wenig
ist
A
to
málo
potom
vyhodim
navždycky
jako
pálo
Und
das
Wenige
werfe
ich
dann
für
immer
weg
wie
Abfall
Mám
pocit,
že
mě
ženou
do
rohu
a
tak
chci
náskok
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
sie
mich
in
die
Ecke
drängen,
also
will
ich
einen
Vorsprung
Můžeš
mě
vysát
lásko
Du
kannst
mich
aussaugen,
Liebling
Pět
set
litrů
vína,
jsem
redneck
Fünfhundert
Liter
Wein,
ich
bin
ein
Redneck
A
chci
zlejt
se,
ne
prodej
desek
Und
ich
will
mich
besaufen,
nicht
für
Plattenverkäufe
Když
mi
řekla
dej
si
padesát,
dal
jsem
si
dvě
stě
Als
sie
mir
sagte,
nimm
fünfzig,
nahm
ich
zweihundert
To
pak
jenom
ležíš
na
zemi
a
nejsi
nikde
Dann
liegst
du
nur
auf
dem
Boden
und
bist
nirgendwo
Vim
že,
timhle
tempem
budu
dead
hned
Ich
weiß,
bei
diesem
Tempo
bin
ich
sofort
tot
Sebedestruktivní
defekt
Selbstzerstörerischer
Defekt
Perfekt
s
nervem
jdem
ven
pak
se
servem
Perfekt
mit
Nerven
gehen
wir
raus,
dann
prügeln
wir
uns
Nemám
can,
já
jsem
ten
kandidát,
dej
sem
Ich
fackle
nicht
lange,
ich
bin
der
Kandidat,
gib
her
Každej
tvůj
sen,
ukážu
ti
jak
jsem
insane
Jeden
deiner
Träume,
ich
zeige
dir,
wie
wahnsinnig
ich
bin
Trochu
Max
Payne,
Bullet
Time,
Columbine
Ein
bisschen
Max
Payne,
Bullet
Time,
Columbine
Jsem
nemocnej,
dick
mi
ven
vyndej
Ich
bin
krank,
nimm
meinen
Schwanz
raus
Jsem
si
jistej,
že
tu
svini
cumshot
nemine
Ich
bin
mir
sicher,
dass
dieser
Schlampe
der
Cumshot
nicht
entgeht
A
ty
nejsi
Eminem
Und
du
bist
nicht
Eminem
Eviduju
fake,
jdi
ven
Ich
erkenne
Fakes,
geh
raus
Jsem
podivnej,
jen
se
podívej
Ich
bin
seltsam,
schau
nur
her
Jizvy
na
ruce,
musel
jsem
vidět
svojí
krev
Narben
an
der
Hand,
ich
musste
mein
Blut
sehen
Musel
jsem
vidět,
že
tam
je
Ich
musste
sehen,
dass
es
da
ist
Eliminovat,
že
jsem
dead
Eliminieren,
dass
ich
tot
bin
Dělám
na
pátým
tapu
Ich
arbeite
am
fünften
Tape
Seru
tvejch
tisíc
tejků
Ich
scheiße
auf
deine
tausend
Takes
Prej
sejmete
mě
venku
Angeblich
werdet
ihr
mich
draußen
erledigen
Za
to
že
jsem
vohnul
Lenku
Dafür,
dass
ich
Lenka
gebumst
habe
Já
mám
hip-hop
jako
fenku
Ich
habe
Hip-Hop
wie
eine
Hündin
Sere
ti
na
pozemku
Sie
scheißt
dir
aufs
Grundstück
Seru
ti
na
jízdenku
hore,
když
jsem
dole,
jsem
cool
Ich
scheiße
auf
dein
Ticket
nach
oben,
wenn
ich
unten
bin,
bin
ich
cool
A
vidim
padat
hrady,
furt
ignoruju
rady
Und
ich
sehe
Burgen
fallen,
ignoriere
immer
noch
Ratschläge
Jak
položit
to
na
beat,
tak
mějte
mi
to
za
zlý
Wie
man
es
auf
den
Beat
legt,
also
nehmt
es
mir
übel
Zhatil
jsem
tvoje
plány,
tim
že
jsem,
chceš
mě
mlátit?
Ich
habe
deine
Pläne
durchkreuzt,
dadurch
dass
ich
bin,
willst
du
mich
schlagen?
Jseš
jenom
zanedbaná
buzna,
co
má
krámy
Du
bist
nur
eine
verwahrloste
Schlampe,
die
ihre
Tage
hat
A
tvoje
fámy,
co
jsem
napsal
a
co
pálim
Und
deine
Gerüchte,
was
ich
geschrieben
habe
und
was
ich
rauche
Mám
hrozně
hluboko
a
dál
ti
mizim
v
dáli
Ist
mir
scheißegal
und
ich
verschwinde
dir
weiter
in
der
Ferne
Tak
napiš
na
net,
že
mě
znáš
a
dals
mi
rány
Also
schreib
ins
Netz,
dass
du
mich
kennst
und
mir
Schläge
verpasst
hast
Ti
neuvěří
ani
fellaz
a
ty
nány
Dir
werden
nicht
mal
die
Kumpels
und
diese
Tussis
glauben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Art Akind, Pavel Protiva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.