Neptej
se
mě,
co
dělám,
byl
jsem
dead
a
teď
se
zvedám
Frag
mich
nicht,
was
ich
mache,
ich
war
tot
und
jetzt
stehe
ich
auf
Jediný,
co
jim
dám,
je
jistota,
že
jim
nic
nedám
Das
Einzige,
was
ich
ihnen
gebe,
ist
die
Gewissheit,
dass
ich
ihnen
nichts
gebe
Sere
mě
půlka
světa,
kudy
jdu
je
moje
cesta
Die
halbe
Welt
kotzt
mich
an,
wohin
ich
gehe,
ist
mein
Weg
Ty
jsi
beztak
hledal
nápovědy,
suckoval
jak
děvka
Du
hast
sowieso
nach
Hinweisen
gesucht,
geschleimt
wie
eine
Schlampe
Vemu
tě
s
sebou
do
pekla,
nastavte
na
mě
ty
světla
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Hölle,
richtet
die
Lichter
auf
mich
Dívej
se
na
mě
a
zkus
se
mě
neptat,
co
bude,
je
ve
hvězdách
Schau
mich
an
und
versuch
nicht
zu
fragen,
was
sein
wird,
es
steht
in
den
Sternen
Destinace,
pustina,
opustila
mě
jen
dávka
Zielort,
Ödnis,
nur
die
Dosis
hat
mich
verlassen
Pěsti
nejsou
na
to
správný
heslo,
běž
podlejzat
Fäuste
sind
nicht
das
richtige
Passwort
dafür,
geh
schleimen
Nejde
dovolat
se
boha,
vokolí
desaturuje
Man
kann
Gott
nicht
erreichen,
die
Umgebung
entsättigt
sich
Město
lidí
stojí
kolem,
hlavně
držet
svoje
role
Die
Leute
der
Stadt
stehen
herum,
Hauptsache,
sie
spielen
ihre
Rollen
Že
jsi
byl
fér
nemám
dojem,
pravda
dávno
cizí
pojem
Dass
du
fair
warst,
habe
ich
nicht
den
Eindruck,
Wahrheit
ist
längst
ein
fremder
Begriff
Proto
nech
mě
děvko
na
pokoji,
stojím
proti
jako
"Co
je?"
Darum
lass
mich
in
Ruhe,
Schlampe,
ich
steh'
dagegen
wie
'Was
ist?'
Bez
mýho
ksichtu
nádech,
tam
bude
lípa
v
zádech
Ohne
mein
Gesicht
ein
Atemzug,
da
wird
'ne
Linde
im
Rücken
sein
Jemnej
vánek
hoven,
ale
neboj,
my
se
postaráme
Ein
sanfter
Hauch
von
Scheiße,
aber
keine
Sorge,
wir
kümmern
uns
Nech
si
to,
nemám
zájem,
ne,
byl
bych
asi
blázen
Behalt
es,
ich
habe
kein
Interesse,
nein,
ich
wäre
wohl
verrückt
Že
prej
jdeme
nahoru,
já
stopro
- mě
to
táhne
k
mámě
Angeblich
gehen
wir
nach
oben,
ich?
Sicher
– mich
zieht
es
zu
Mama
Bez
mýho
ksichtu
nádech,
tam
bude
lípa
v
zádech
Ohne
mein
Gesicht
ein
Atemzug,
da
wird
'ne
Linde
im
Rücken
sein
Jemnej
vánek
hoven,
ale
neboj,
my
se
postaráme
Ein
sanfter
Hauch
von
Scheiße,
aber
keine
Sorge,
wir
kümmern
uns
Nech
si
to,
nemám
zájem,
ne,
byl
bych
asi
blázen
Behalt
es,
ich
habe
kein
Interesse,
nein,
ich
wäre
wohl
verrückt
Že
prej
jdeme
nahoru,
já
stopro
- mě
to
táhne
k
mámě
Angeblich
gehen
wir
nach
oben,
ich?
Sicher
– mich
zieht
es
zu
Mama
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Není Fajn
2 Trackout
3 Vize
4 Osm Z Deseti
5 Fresh
6 Get Low Remastered
7 Podívej
8 Souzeno
9 Mori
10 Dech
11 Svázanej
12 Kino, Kino, Kino
13 Bluez On My Mind
14 Session
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.