Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtěl
bych
ti
něco
povědět
Ich
möchte
dir
etwas
erzählen
Slova
který
pálím
na
cíl
nikdy
neminou
Die
Worte,
die
ich
aufs
Ziel
feuere,
verfehlen
nie
Ten
dým
se
dere
do
plic,
ale
nevadí
mi
to
Der
Rauch
dringt
in
die
Lungen,
aber
das
stört
mich
nicht
Vážně
nejsem
tady
na
chvíli,
jsem
tady
osmý
rok
Ich
bin
wirklich
nicht
nur
für
einen
Moment
hier,
ich
bin
hier
im
achten
Jahr
Beru
flašku,
najdu
svý
lidi
a
oslavíme
to
Ich
nehme
eine
Flasche,
finde
meine
Leute
und
wir
feiern
das
Je
to
tok
slov,
myšlenek
a
někdy
taky
drog
Es
ist
ein
Fluss
von
Worten,
Gedanken
und
manchmal
auch
Drogen
Když
mě
vidí
s
mikrofónem
v
ruce,
mají
z
toho
šok
Wenn
sie
mich
mit
einem
Mikrofon
in
der
Hand
sehen,
sind
sie
geschockt
Ale
od
toho
je
blok
se
dívat
do
xichtu
jak
chlap
Aber
dafür
ist
die
Hemmung
da,
dir
wie
ein
Mann
ins
Gesicht
zu
sehen
Ale
já
chci
bejt
sám
sebou,
ne
se
tobě
vyrovnat
Aber
ich
will
ich
selbst
sein,
nicht
dir
gleichkommen
Jsem
tady
svůj
úděl
vykonal,
fakt
to
není
bejt
pro
tebe
ikona
Ich
habe
hier
meine
Bestimmung
erfüllt,
es
geht
echt
nicht
darum,
für
dich
eine
Ikone
zu
sein
Budu
tě
milovat
i
když
mě
budeš
hejtovat
Ich
werde
dich
lieben,
auch
wenn
du
mich
hassen
wirst
Všechno
co
napadne
mě,
musim
si
zapisovat
Alles,
was
mir
einfällt,
muss
ich
aufschreiben
Nápisy
tady
na
zdi
neznamenaj
že
jsem
psychopat
Die
Schriften
hier
an
der
Wand
bedeuten
nicht,
dass
ich
ein
Psychopath
bin
Můžeš
mě
vidět
diktovat
a
u
toho
levitovat
Du
kannst
mich
diktieren
sehen
und
dabei
schweben
Na
beatu
to
je
něco
co
jsem
jen
tak
dostal
od
boha
Auf
dem
Beat
ist
das
etwas,
das
ich
einfach
so
von
Gott
bekommen
habe
Nechápu
že
chcete
světu
odolat
Ich
verstehe
nicht,
dass
ihr
der
Welt
widerstehen
wollt
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
Die
Welt
war
eine
Anstalt,
ich
wollte
nicht
dort
bleiben
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
Ich
griff
zum
Messer
und
streute
mir
dann
Salz
in
die
Wunde
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
Huren
gequält
und
von
morgens
bis
morgens
getrunken
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
Das
ist
lange
her,
lange
her,
das
ist
lange
her,
lange
her
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
Die
Welt
war
eine
Anstalt,
ich
wollte
nicht
dort
bleiben
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
Ich
griff
zum
Messer
und
streute
mir
dann
Salz
in
die
Wunde
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
Huren
gequält
und
von
morgens
bis
morgens
getrunken
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
Das
ist
lange
her,
lange
her,
das
ist
lange
her,
lange
her
To
co
mám
v
hlavě
ani
nejde
popsat
Was
ich
im
Kopf
habe,
kann
man
nicht
einmal
beschreiben
Cejtim
okolo
sebe
zlo
a
chci
se
z
něho
dostat
Ich
spüre
das
Böse
um
mich
herum
und
will
daraus
entkommen
Nikdy
jsem
nemiloval,
roky
nechtěl
litovat
Ich
habe
nie
geliebt,
wollte
jahrelang
nichts
bereuen
A
zapomínal
na
to
žít
jenom
pil
do
dna
Und
vergaß
zu
leben,
trank
nur
immer
aus
Opakovat
chyby,
teď
to
jasně
vidim
Fehler
wiederholen,
jetzt
sehe
ich
es
klar
Po
zemi
hadi,
miny
musím
přeskakovat
Schlangen
am
Boden,
Minen
muss
ich
überspringen
A
co
mi
radí,
musim
rychle
z
hlavy
vyhazovat
Und
was
sie
mir
raten,
muss
ich
schnell
aus
dem
Kopf
werfen
Mám
v
mozku
vizi,
nechám
celej
svět
mě
vysuckovat
Ich
habe
eine
Vision
im
Gehirn,
lasse
die
ganze
Welt
mich
aussaugen
Chtěli
by
si
ze
mě
kousek
urvat
Sie
würden
gerne
ein
Stück
von
mir
abreißen
Jenom
pohlídnu
na
tvůj
face
a
vidim,
že
jsi
kurva
Ich
schaue
nur
auf
dein
Gesicht
und
sehe,
dass
du
eine
Hure
bist
Neměl
jsem
to
vždycky
stejně
a
nic
nenutí
mě
zůstat
Es
war
bei
mir
nicht
immer
gleich
und
nichts
zwingt
mich
zu
bleiben
A
tak
nedívej
se
na
mě
takhle,
jsi
jenom
zrůda
Also
schau
mich
nicht
so
an,
du
bist
nur
ein
Monster
Já
tě
nechci
ve
svý
hlavě,
cizí
lidi
dělají,
že
znaj
mě
Ich
will
dich
nicht
in
meinem
Kopf,
fremde
Leute
tun
so,
als
ob
sie
mich
kennen
Všechny
ty
bad
pocity
maj
mě,
chybí
mi
žít
život
tajně
All
diese
schlechten
Gefühle
haben
mich,
ich
vermisse
es,
heimlich
zu
leben
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
Die
Welt
war
eine
Anstalt,
ich
wollte
nicht
dort
bleiben
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
Ich
griff
zum
Messer
und
streute
mir
dann
Salz
in
die
Wunde
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
Huren
gequält
und
von
morgens
bis
morgens
getrunken
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
Das
ist
lange
her,
lange
her,
das
ist
lange
her,
lange
her
Svět
byl
ústav,
nechtěl
jsem
zůstat
tam
Die
Welt
war
eine
Anstalt,
ich
wollte
nicht
dort
bleiben
Chytnul
jsem
knife
a
potom
jsem
si
sypal
sůl
na
ránu
Ich
griff
zum
Messer
und
streute
mir
dann
Salz
in
die
Wunde
štětky
týral
a
popíjel
od
rána
k
ránu
Huren
gequält
und
von
morgens
bis
morgens
getrunken
Je
to
dávno,
dávno,
je
to
dávno,
dávno
Das
ist
lange
her,
lange
her,
das
ist
lange
her,
lange
her
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Protiva, Schnod
Album
Vize
Veröffentlichungsdatum
04-07-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.