Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
mich
gefreut,
als
du
dich
getrennt
hast
I
was
happy
when
you
broke
up
with
him
Dich
endlich
getrennt
hast
Finally
broke
up
with
him
Bin
nach
Hause
gerannt,
den
gleichen
Weg
wie
immer
I
ran
home,
the
same
way
as
always
Als
wär
ich
ihn
nie
gegang'n
As
if
I
had
never
walked
it
before
Und
wenn
du
willst,
dann
bleib
ich
mit
dir
wach
ein
Leben
lang
And
if
you
want,
I'll
stay
up
with
you
for
a
lifetime
Für
immer,
so
lang
Forever,
for
as
long
as
it
lasts
Und
schreib
dir
einen
Walzer
auf
langsam,
elegant
And
I'll
write
you
a
waltz,
slow
and
elegant
Das
ist
alles,
was
ich
kann
That's
all
I
can
do
Und
wir
tanzen
in
leeren
Räumen
And
we
dance
in
empty
rooms
Wir
dreh'n
uns
im
Purple
Rain
We
spin
in
Purple
Rain
Es
ist
Viertel
vor
vier,
irgendwo
in
der
Stadt
It's
quarter
to
four,
somewhere
in
the
city
Und
du
zeigst
mir
den
Dreivierteltakt
And
you
show
me
the
three-quarter
time
Du
bringst
mich
zum
Lachen
und
ich
mag,
wie
du
lachst
You
make
me
laugh
and
I
like
how
you
laugh
Wir
warten
auf
Regen
und
sind
doch
überrascht
We
wait
for
rain
and
are
still
surprised
Wir
reden
über
Träume,
Träume,
die
wir
lieben
We
talk
about
dreams,
dreams
that
we
love
Die
uns
bleiben,
uns
verfolgen
The
ones
that
stay
with
us,
haunt
us
Und
wir
tanzen
in
leeren
Räumen
And
we
dance
in
empty
rooms
Ja,
wir
dreh'n
uns
im
Purple
Rain
Yeah,
we
spin
in
Purple
Rain
Es
ist
Viertel
vor
vier,
irgendwo
in
der
Stadt
It's
quarter
to
four,
somewhere
in
the
city
Und
du
zeigst
mir
den
Dreivierteltakt
And
you
show
me
the
three-quarter
time
Und
immer
wenn
du
lachst,
lache
ich
auch
And
whenever
you
laugh,
I
laugh
too
Ich
schreie
deinen
Nam'n,
ich
schreie
ihn
laut
I
shout
your
name,
I
shout
it
loud
Du
weißt,
wenn
du
weinst,
halt
ich's
nicht
aus
You
know,
when
you
cry,
I
can't
stand
it
Ich
glaube,
wenn
du
stirbst,
dann
sterbe
ich
auch
I
think
if
you
die,
I'll
die
too
Und
immer
wenn
du
lachst,
lache
ich
auch
And
whenever
you
laugh,
I
laugh
too
Ich
schreie
deinen
Nam'n,
ich
schreie
ihn
laut
I
shout
your
name,
I
shout
it
loud
Du
weißt,
wenn
du
weinst,
dann
halt
ich's
nicht
aus
You
know,
when
you
cry,
I
can't
stand
it
Ich
glaube,
wenn
du
stirbst,
dann
sterbe
ich
auch
I
think
if
you
die,
I'll
die
too
Dann
sterbe
ich
auch
Then
I'll
die
too
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Farsad Zoroofchi, Robin Schmid, Vincent Waizenegger, Leon Sennewald, Moritz Boesing, Tim Tautorat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.