Provinz - Walzer - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Walzer - ProvinzÜbersetzung ins Englische




Walzer
Waltz
Ich hab mich gefreut, als du dich getrennt hast
I was happy when you broke up with him
Dich endlich getrennt hast
Finally broke up with him
Bin nach Hause gerannt, den gleichen Weg wie immer
I ran home, the same way as always
Als wär ich ihn nie gegang'n
As if I had never walked it before
Und wenn du willst, dann bleib ich mit dir wach ein Leben lang
And if you want, I'll stay up with you for a lifetime
Für immer, so lang
Forever, for as long as it lasts
Und schreib dir einen Walzer auf langsam, elegant
And I'll write you a waltz, slow and elegant
Das ist alles, was ich kann
That's all I can do
Und wir tanzen in leeren Räumen
And we dance in empty rooms
Wir dreh'n uns im Purple Rain
We spin in Purple Rain
Es ist Viertel vor vier, irgendwo in der Stadt
It's quarter to four, somewhere in the city
Und du zeigst mir den Dreivierteltakt
And you show me the three-quarter time
Du bringst mich zum Lachen und ich mag, wie du lachst
You make me laugh and I like how you laugh
Wir warten auf Regen und sind doch überrascht
We wait for rain and are still surprised
Wir reden über Träume, Träume, die wir lieben
We talk about dreams, dreams that we love
Die uns bleiben, uns verfolgen
The ones that stay with us, haunt us
Und wir tanzen in leeren Räumen
And we dance in empty rooms
Ja, wir dreh'n uns im Purple Rain
Yeah, we spin in Purple Rain
Es ist Viertel vor vier, irgendwo in der Stadt
It's quarter to four, somewhere in the city
Und du zeigst mir den Dreivierteltakt
And you show me the three-quarter time
Und immer wenn du lachst, lache ich auch
And whenever you laugh, I laugh too
Ich schreie deinen Nam'n, ich schreie ihn laut
I shout your name, I shout it loud
Du weißt, wenn du weinst, halt ich's nicht aus
You know, when you cry, I can't stand it
Ich glaube, wenn du stirbst, dann sterbe ich auch
I think if you die, I'll die too
Und immer wenn du lachst, lache ich auch
And whenever you laugh, I laugh too
Ich schreie deinen Nam'n, ich schreie ihn laut
I shout your name, I shout it loud
Du weißt, wenn du weinst, dann halt ich's nicht aus
You know, when you cry, I can't stand it
Ich glaube, wenn du stirbst, dann sterbe ich auch
I think if you die, I'll die too
Dann sterbe ich auch
Then I'll die too





Autoren: Farsad Zoroofchi, Robin Schmid, Vincent Waizenegger, Leon Sennewald, Moritz Boesing, Tim Tautorat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.