Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estés Con Él
When You're With Him
Me
vas
a
extrañar
You're
going
to
miss
me
Tenlo
por
seguro,
porque
soy
inolvidable
Take
it
for
sure,
because
I'm
unforgettable
Eres
la
primera
que
se
va
y
luego
voltea
pa'trás
You're
the
first
to
leave
and
then
turn
around
Tú
eres
la
primera
que
se
tragará
su
orgullo
You're
the
first
to
swallow
your
pride
Porque
no
le
ruego
a
nadie
Because
I
don't
beg
anyone
Dices
que
con
él
encontraste
todo
You
say
you
found
everything
with
him
Pero
sabes
que
es
mentira
But
you
know
it's
a
lie
Hablas
lo
que
quieres
por
ardor
You
say
what
you
want
with
passion
Pero
no
sientes
amor
But
you
don't
feel
love
Hablas
por
despecho
porque
yo
si
fui
derecho
y
tú
pura
hipocresía
You
speak
out
of
spite
because
I
was
right
and
you
were
just
a
hypocrite
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Y
no
sientas
lo
que
sentías
conmigo
And
you
don't
feel
what
you
felt
with
me
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Abrazada,
pero
muriendo
de
frio
Embraced,
but
dying
of
cold
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
El
orgullo
dejará
de
ser
tu
amigo
y
sabrás
que
eres
pasado
Pride
will
cease
to
be
your
friend
and
you
will
know
that
you
are
the
past
Y
un
recuerdo
en
el
olvido
And
a
memory
forgotten
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Y
tengas
que
aparentar
estar
gozando
And
you
have
to
pretend
to
be
enjoying
yourself
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Y
tu
cuerpo
pida
el
roce
de
mis
manos
And
your
body
asks
for
the
touch
of
my
hands
Cuando
estés
con
él
y
el
dolor
inunde
tu
cuerpo
muy
lento
When
you're
with
him
and
the
pain
floods
your
body
very
slowly
Sentirás
morir
en
vida
y
estarás
vacía
por
dentro
You'll
feel
like
dying
while
you're
alive
and
you'll
be
empty
inside
Y
aunque
estés
con
él
And
even
though
you're
with
him
Conmigo
le
serás
infiel
You'll
be
unfaithful
to
him
with
me
Aunque
sea
en
el
pensamiento
Even
if
it's
just
in
your
thoughts
Dices
que
con
él
encontraste
todo
You
say
you
found
everything
with
him
Pero
sabes
que
es
mentira
But
you
know
it's
a
lie
Hablas
lo
que
quieres
por
ardor
You
say
what
you
want
with
passion
Pero
no
sientes
amor
But
you
don't
feel
love
Hablas
por
despecho
porque
yo
si
fui
derecho
y
tú
pura
hipocresía
You
speak
out
of
spite
because
I
was
right
and
you
were
just
a
hypocrite
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Y
no
sientas
lo
que
sentías
conmigo
And
you
don't
feel
what
you
felt
with
me
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Abrazada,
pero
muriendo
de
frío
Embraced,
but
dying
of
cold
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
El
orgullo
dejará
de
ser
tu
amigo
y
sabrás
que
eres
pasado
Pride
will
cease
to
be
your
friend
and
you
will
know
that
you
are
the
past
Y
un
recuerdo
en
el
olvido
And
a
memory
forgotten
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Y
tengas
que
aparentar
estar
gozando
And
you
have
to
pretend
to
be
enjoying
yourself
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Y
tu
cuerpo
pida
el
roce
de
mis
manos
And
your
body
asks
for
the
touch
of
my
hands
Cuando
estés
con
él
When
you're
with
him
Y
el
dolor
inunde
tu
cuerpo
muy
lento
And
the
pain
floods
your
body
very
slowly
Sentirás
morir
en
vida
y
estarás
vacía
por
dentro
You'll
feel
like
dying
while
you're
alive
and
you'll
be
empty
inside
Y
aunque
estés
con
él
And
even
though
you're
with
him
Conmigo
le
serás
infiel
You'll
be
unfaithful
to
him
with
me
Aunque
sea
en
el
pensamiento
Even
if
it's
just
in
your
thoughts
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Angel Romero Espinoza, Carlos A Zamora
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.