Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
like
it's
yesterday
Я
помню,
словно
это
было
вчера,
The
song
we
used
to
sing
Песню,
что
мы
пели
с
тобой.
What
was
it's
name
Как
же
она
называлась?
Danced
together
till
the
break
of
day
Мы
танцевали
до
рассвета,
And
I
knew
I'd
never
be
the
same
И
я
знал,
что
уже
никогда
не
буду
прежним.
Now
so
many
winters
turned
to
spring
Так
много
зим
сменилось
весной,
But
where
is
the
love
that
I
thought
they
would
bring
Но
где
же
та
любовь,
которую,
как
я
думал,
они
принесут?
Sit
and
think
about
that
girl
from
Spain
Сижу
и
думаю
о
той
девушке
из
Испании
And
how
we
used
to
sing
И
о
том,
как
мы
пели
вместе.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
Europa
Ла,
ла,
ла,
Европа
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
Europa
Ла,
ла,
ла,
Европа
London,
Amsterdam
and
gay
Paris
Лондон,
Амстердам
и
весёлый
Париж
Don't
mean
that
much
to
me,
they're
all
the
same
Теперь
ничего
для
меня
не
значат,
они
все
одинаковы.
People
falling
but
no
one
for
me
Люди
влюбляются,
но
никто
не
влюбляется
в
меня.
They
can
never
match
that
girl
from
Spain
Они
никогда
не
смогут
сравниться
с
той
девушкой
из
Испании.
Now
so
many
years
have
passed
me
by
Так
много
лет
прошло,
And
still
I
long
for
that
sweet
Spanish
sky
А
я
всё
ещё
тоскую
по
тому
сладкому
испанскому
небу.
Sènorita
do
you
think
of
me
and
of
this
melody
Сеньорита,
думаешь
ли
ты
обо
мне
и
об
этой
мелодии?
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
Europa
Ла,
ла,
ла,
Европа
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
Europa
Ла,
ла,
ла,
Европа
A
box
of
letters
and
a
photograph
Коробка
с
письмами
и
фотография
-
Are
all
that's
left
to
keep
our
memory
Всё,
что
осталось,
чтобы
сохранить
наши
воспоминания.
Sometimes
I
swear
that
I
can
hear
you
laugh
Иногда
мне
кажется,
что
я
слышу
твой
смех,
Like
a
ghost
of
what
could
never
be
Словно
призрак
того,
что
никогда
не
случится.
At
night
I
will
look
across
the
sea
Ночью
я
смотрю
через
море
And
wonder
if
you
could
be
looking
at
me
И
задаюсь
вопросом,
не
смотришь
ли
ты
на
меня.
The
ocean
haunts
me
like
a
symphony
that
plays
our
melody
Океан
преследует
меня,
как
симфония,
играющая
нашу
мелодию.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
Europa
Ла,
ла,
ла,
Европа
La,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
Europa
Ла,
ла,
ла,
Европа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Mccollum, Jason Levine
Album
Hot Show
Veröffentlichungsdatum
13-10-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.