Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
you
see,
'twas
1983
Хорошо,
слушай,
это
был
1983-й,
When
we
first
walked
arm
in
arm
Когда
мы
впервые
шли
рука
об
руку
Across
the
sea,
it
was
my
destiny
Через
море,
это
была
моя
судьба
That
I'd
find
her
in
Hong
Kong
Что
я
найду
тебя
в
Гонконге
There
it
was,
a
soldier
falls
in
love
Вот
так,
солдат
влюбляется,
As
we
walked
through
Lan
Kwai
Fong
Пока
мы
гуляли
по
Лан
Квай
Фонг
Limousines
and
new
wave
beauty
queens
Лимузины
и
новомодные
королевы
красоты
And
a
romance
just
begun
И
роман
только
начался
Ya,
Tsunami
was
her
name
Да,
Цунами
было
твоё
имя
Like
a
tidal
wave
she
came
Как
приливная
волна
ты
пришла
And
now,
I'll
never
be
free
И
теперь
я
никогда
не
буду
свободен
I
was
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Я
тонул
в
волне
экстаза
Just
when
you
think
the
worst
has
past
Как
раз
когда
думаешь,
что
худшее
позади
She
rises
up
to
destroy
me
Ты
поднимаешься,
чтобы
уничтожить
меня
Just
when
you
think
it's
safe
to
sail
again
Как
раз
когда
думаешь,
что
снова
можно
плавать
Ya,
she
rises
up
and
then
Да,
ты
поднимаешься,
и
тогда
I'm
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Я
тону
в
волне
экстаза
Now,
some
more,
'twas
1984
А
потом,
1984-й
Tour
of
duty's
almost
over
Служба
почти
закончилась
I
begged
that
girl
to
join
me
in
my
world
Я
умолял
тебя
присоединиться
ко
мне
в
моём
мире
But
no
man
could
control
her
Но
ни
один
мужчина
не
мог
тебя
контролировать
Out
of
the
south
China
Sea
Из
Южно-Китайского
моря
Tsunami
rolled
over
me
Цунами
нахлынуло
на
меня
And
now,
I'll
never
be
free
И
теперь
я
никогда
не
буду
свободен
I
was
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Я
тонул
в
волне
экстаза
Just
when
you
think
the
worst
has
past
Как
раз
когда
думаешь,
что
худшее
позади
She
rises
up
to
destroy
me
Ты
поднимаешься,
чтобы
уничтожить
меня
Just
when
you
think
it's
safe
to
sail
again
Как
раз
когда
думаешь,
что
снова
можно
плавать
Ya,
she
rises
up
and
then
Да,
ты
поднимаешься,
и
тогда
I'm
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Я
тону
в
волне
экстаза
I
told
you
'bout
Europa
and
me
Я
рассказывал
тебе
о
Европе
и
мне
And
how
she
haunted
every
memory
И
как
она
преследовала
каждое
воспоминание
Went
'round
the
world
just
to
forget
that
song
Объехал
весь
мир,
чтобы
забыть
ту
песню
To
sing
a
new
one
for
a
girl
in
Hong
Kong
Чтобы
спеть
новую
для
девушки
в
Гонконге
And
like
a
killer
tidal
wave
И
как
смертоносная
приливная
волна
She
washed
my
heart
away
Ты
смыла
моё
сердце
And
now,
I'll
never
be
free
И
теперь
я
никогда
не
буду
свободен
I
was
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Я
тонул
в
волне
экстаза
So
long
ago,
so
far
away
Так
давно,
так
далеко
She
still
rises
up
to
destroy
me
Ты
всё
ещё
поднимаешься,
чтобы
уничтожить
меня
Although
she's
half
the
world
away
Хотя
ты
на
другом
конце
света
Yet
it
feels
like
yesterday
Но
это
кажется
как
вчера
I'm
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Я
тону
в
волне
экстаза
Ya,
I'm
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Да,
я
тону
в
волне
экстаза
Just
when
you
think
the
worst
is
past
Как
раз
когда
думаешь,
что
худшее
позади
She
rises
up
to
destroy
me
Ты
поднимаешься,
чтобы
уничтожить
меня
Just
when
you
think,
it's
safe
to
sail
again
Как
раз
когда
думаешь,
что
снова
можно
плавать
Yet
she
rises
up
and
then
Но
ты
поднимаешься,
и
тогда
I'm
drowning
in
a
wave
of
ecstasy
Я
тону
в
волне
экстаза
Tsunami,
tsunami,
tsunami,
tsunami
Цунами,
цунами,
цунами,
цунами
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Mccollum, Jason Levine
Album
Hot Show
Veröffentlichungsdatum
13-10-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.