Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neticamais
– acīmredzamais,
divas
sirdis
tā
kā
viena
The
incredible
– the
obvious,
two
hearts
as
one
Vecāki
un
skauģi
tikai
modās,
bet
viņiem
sen
jau
diena
Curious
neighbors
and
envious
folks
just
wake
up,
but
it's
already
day
for
them
Ja-āa
– lidojums
aizkavējas,
Oh,
oh,
the
flight
gets
delayed,
Ja-āa
– vasaras
raibumi,
dejas,
Oh,
oh,
freckles,
dances,
Ja-āa
– galā
viss
labi
beigsies,
Oh,
oh,
everything
will
end
well,
Ja-āa
– tikai,
ja
nepasteigsies
Oh,
oh,
if
you
don't
hurry
up
Kā
jau
uzcītīgiem
mīlētājiem
pienākas,
tie
slēpās
As
it's
expected
of
diligent
lovers,
they
hid
No
svešām
acīm
vairījās,
viens
otram
teica.
Ko?
From
prying
eyes,
they
avoided
each
other.
What
did
they
say?
Tā
nav
mūsu
darīšana
It's
none
of
our
business
Abus
atšifrēja
ātri,
vēl
ātrāk
nekā
ātri
Both
were
deciphered
quickly,
even
quicker
than
fast
Bet
viņiem
jau
visas
lietas.
Kādas?
Tā
nav
mūsu
darīšana
But
for
them,
all
the
details.
What?
It's
none
of
our
business
Tiem
nebūs
jāatbild
par
saviem
vārdiem,
They
won't
have
to
answer
for
their
words,
Katru
dienu
pastaigas
starp
arkām
un
vārtiem,
Daily
walks
between
arches
and
gates,
Sakautrējušies
un
vaigiem
sārtiem,
tiem,
tiem,
tiem.
Bashful
and
cheeks
flushed,
them,
them,
them.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.