Prāta Vētra - Goodbye Girls - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Goodbye Girls - Prāta VētraÜbersetzung ins Russische




Goodbye Girls
Прощайте, девчонки
Good-bye, girls, I have to go,
Прощайте, девчонки, мне пора идти,
Where battlefields in white bones fell,
Туда, где поля сражений белыми костями полны,
There, too, I′ll have to put my head down,
Туда, где и мне придется сложить свою голову,
The mighty of this earth should be delighted.
Сильные мира сего будут довольны.
Good-bye, girls, my Emperor calls me,
Прощайте, девчонки, Император зовет меня,
There will be a lot of heroes in this war.
Много героев падет в этой войне.
And the first ones to be crushed by bullets,
А первые, кого сразит пуля,
There will be reserved space in school programs.
Займут почетное место в школьных программах.
Good-bye, girls, you see now,
Прощайте, девчонки, видите теперь,
You see now, heroes as they arise.
Видите теперь, как рождаются герои.
"Oh, girls, I'm sorry,"
"О, девчонки, простите,"
Now I have to give the Emperor away,
Теперь я должен отдать себя Императору,
I have to give the Emperor away now.
Я должен отдать себя Императору сейчас.
If I′m severely injured in the battle,
Если я буду тяжело ранен в бою,
Then I know the Emperor will give me the Order,
Тогда я знаю, Император наградит меня орденом,
And there may even be monuments on the rise
И, возможно, даже поставят памятники,
And at the end of the hill, the hillside will be rolled.
И у подножия холма, склон будет укатан.
But if I'm really lucky to smile,
Но если мне действительно улыбнется удача,
And the oberlethnant will drive,
И обер-лейтенант поедет (домой),
Then my photo and my name too
Тогда мое фото и мое имя тоже
Will be printed in a black frame in the press.
Будут напечатаны в черной рамке в газете.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.