Prāta Vētra - Rasu Sajaukšanās - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rasu Sajaukšanās - Prāta VētraÜbersetzung ins Russische




Rasu Sajaukšanās
Смешение Рас
Uz zemes daudz ir varmācības
На земле много насилия,
Un teic, kur izeju lai rod
И говорят, где выход найти.
Te atbilde ir tikai viena -
Здесь ответ лишь один, милая -
Vajag visas rases sakrustot
Нужно все расы скрестить.
Lai viena krāsa, viena mēle,
Чтоб один цвет, один язык,
Lai viena tautasdziesma skan
Чтоб одна песня народная звучала.
Lai papuass ir brālis sēlim
Чтоб папуас был братом эскимосу,
Un beduīns lai tēvs ir man
А бедуин отцом мне стал.
Un nebūš tad vairs rasu naida
И не будет тогда расовой ненависти,
Un kari nebūtībā grims
И войны в небытие канут.
Cik skaista pavērsies tad aina,
Как прекрасна откроется картина,
Kad visi vienā krāsā dzims
Когда все в одном цвете родятся.
Un nebūš tad vairs rasu naida
И не будет тогда расовой ненависти,
Un kari nebūtībā grims
И войны в небытие канут.
Cik skaista pavērsies tad aina,
Как прекрасна откроется картина,
Kad visi vienā krāsā dzims.
Когда все в одном цвете родятся.
Tad nebūs krievu, turku, dāņu
Тогда не будет русских, турок, датчан,
Būs visiem vienots minarets
Будет у всех единый минарет.
Tad nebūš pat ne musulmaņu
Тогда не будет даже мусульман,
Vien rasols liels un vinegrets
Лишь винегрет огромный, вот и всё, детка.
Un mongoļi tad jūras kuģos
И монголы тогда на морских судах,
Un piebaldzēns pa stepi jās
А латыш по степи скачет.
Un arābi pie Raudu mūra
И арабы у Стены Плача
Ar pašu Jahvi sarunās
С самим Яхве беседуют.
Un nebūs tad vairs rasu naida
И не будет тогда расовой ненависти,
Un kari nebūtībā grims
И войны в небытие канут.
Cik skaista pavērsies tad aina,
Как прекрасна откроется картина,
Kad visi vienā krāsā dzims
Когда все в одном цвете родятся.
Un nebūs tad vairs rasu naida
И не будет тогда расовой ненависти,
Un kari nebūtībā grims
И войны в небытие канут.
Cik skaista pavērsies tad aina,
Как прекрасна откроется картина,
Kad visi vienā krāsā dzims
Когда все в одном цвете родятся.
Un ķīnieši tad kokles spēlēs
И китайцы тогда на кокле играют,
Un suņi ņaudēs, kaķi ries
И собаки мяукают, кошки рычат.
Un kubieši ar vēja dēli
И кубинцы с доской для серфинга
Pa Rīgas jūras līci skries
По Рижскому заливу мчат.
Ja tomēr atradīsies tādas
Если всё же найдутся такие,
Kas negribēs it visiem dot
Что не захотят всем отдавать,
Tad nākotnes un laimes vārdā
То во имя будущего и счастья,
Diemžēl tās nāksies izvarot
Увы, их придется изнасиловать.
Un nebūs tad vairs rasu naida
И не будет тогда расовой ненависти,
Un kari nebūtībā grims
И войны в небытие канут.
Cik skaista pavērsies tad aina,
Как прекрасна откроется картина,
Kad visi vienā krāsā dzims
Когда все в одном цвете родятся.
Un nebūs tad vairs rasu naida
И не будет тогда расовой ненависти,
Un kari nebūtībā grims
И войны в небытие канут.
Cik skaista pavērsies tad aina,
Как прекрасна откроется картина,
Kad visi vienā krāsā dzims
Когда все в одном цвете родятся.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.