Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Low Lullaby
Колыбельная Тишины
It
is
quarter
to
five
and
I′m
wide
awake
Без
четверти
пять,
а
я
не
сплю,
When
you're
broken
in
dreams
there
is
nothing
left
to
break
Когда
ты
разбита
во
снах,
ломать
уже
нечего,
If
I
could
drift
away
for
the
rest
of
time
Если
бы
я
мог
уплыть
прочь
на
все
времена,
Or
at
least
till
morning
to
escape
tonight
Или
хотя
бы
до
утра,
чтобы
сбежать
от
этой
ночи.
I
look
out
my
window,
stare
out
into
the
night
Я
смотрю
в
окно,
вглядываюсь
в
ночь,
Catch
the
lonely
glare
of
a
neon
light
Ловя
одинокий
отблеск
неонового
света.
I′ve
run
out
of
prayers,
my
beads
on
the
floor
У
меня
кончились
молитвы,
чётки
рассыпаны
по
полу,
So
bring
on
the
sunrise
I've
been
waiting
for
Так
пусть
же
наступит
рассвет,
которого
я
так
жду.
There
are
so
many
stars
in
the
night
but
I
can't
see
the
one
Так
много
звёзд
в
ночи,
но
я
не
вижу
ту
одну,
While
dark
clouds
cover
the
sky,
oh,
I
wait
for
the
morning
sun
Пока
тёмные
облака
закрывают
небо,
о,
я
жду
утреннего
солнца,
For
the
morning
sun
Жду
утреннего
солнца.
I′m
halfway
there
and
I′m
halfway
here
Я
на
полпути
туда
и
на
полпути
сюда,
Never
too
close
and
never
too
near
Никогда
не
слишком
близко
и
никогда
не
слишком
далеко.
With
an
empty
look
upon
my
face
С
пустым
взглядом
на
лице,
I've
been
waiting
for
something
to
fall
into
place
Я
жду,
когда
что-то
встанет
на
свои
места.
I′m
halfway
up
and
I'm
halfway
down
Я
на
полпути
вверх
и
на
полпути
вниз,
With
my
head
in
the
clouds
and
feet
on
the
ground
С
головой
в
облаках
и
ногами
на
земле.
To
stop
this
longing
but
who
do
I
pay?
Чтобы
остановить
эту
тоску,
но
кому
мне
заплатить?
When
we
were
young
I
heard
somebody
say
Когда
мы
были
молоды,
я
слышал,
как
кто-то
сказал:
There
are
so
many
stars
in
the
night
but
I
can′t
see
the
one
Так
много
звёзд
в
ночи,
но
я
не
вижу
ту
одну,
While
dark
clouds
cover
the
sky,
oh,
I
wait
for
the
morning
sun
Пока
тёмные
облака
закрывают
небо,
о,
я
жду
утреннего
солнца.
There
are
so
many
stars
in
the
night
but
I
can't
see
the
one
Так
много
звёзд
в
ночи,
но
я
не
вижу
ту
одну,
While
dark
clouds
cover
the
sky,
oh,
I
wait
for
the
morning
sun
Пока
тёмные
облака
закрывают
небо,
о,
я
жду
утреннего
солнца.
And
I
wait
for
the
sunrise,
you
see
И
я
жду
рассвета,
понимаешь?
And
would
you
wait
for
sunrise
with
me?
И
не
подождёшь
ли
ты
рассвета
со
мной?
So
low
lullaby
Тихая
колыбельная,
So
low
lullaby,
ooh
Тихая
колыбельная,
оох.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Field
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.