Prāta Vētra, Arturs Skrastins, Gundars Āboliņš, Jānis Reinis & Harijs Spanovskis - Ardievu Meitenes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ardievu Meitenes - Prāta Vētra , Harijs Spanovskis , Arturs Skrastins , Jānis Reinis Übersetzung ins Russische




Ardievu Meitenes
Прощайте, девушки
Ardievu, meitenes, man jādodas,
Прощайте, девушки, мне пора идти,
Kur kaujas lauki baltos kaulos lās,
Где поля сражений белыми костями заросли,
Tur arī man būs galva jānoliek,
Там и мне придется голову сложить,
Šīs zemes vareniem lai prieciņš tiek.
Пусть эта жертва сильным радость принесет моей земли.
Ardievu, meitenes, mans ķeizars mani sauc,
Прощайте, девушки, мой император зовет меня,
Šai karā tiešām varoņu būs daudz.
На этой войне, поверьте, героев будет много.
Un pašiem pirmajiem, ko lodes sadragās,
И первым, кого пули разорвут на части,
Būs rezervēta vieta skolu programmās.
Место в школьных программах уж зарезервировано.
Ardievu, meitenes, jūs tagad redzat,
Прощайте, девушки, вы сейчас видите,
Jūs tagad redzat, varoņi rodas.
Вы сейчас видите, как герои рождаются.
O, meitenes, jel piedodiet,
О, девушки, простите меня,
Man tagad ķeizaram ir jāatdodas,
Мне теперь нужно императору отдаться,
Man tagad ķeizaram ir jāatdodas.
Мне теперь императору нужно отдаться.
Ja mani kaujā smagi ievainos,
Если меня в бою тяжело ранят,
Tad zinu ķeizars ordeni man dos,
Тогда я знаю император мне орден даст,
Un var jau būt pat pieminekli cels
И, может быть, даже памятник воздвигнут,
Un kalna galā klintsakmeni vels.
И на вершине холма валун поставят.
Bet ja man tiešām veiksme uzsmaidīs,
Но если мне действительно удача улыбнется,
Un oberleitnants mīnulaukā dzīs,
И обер-лейтенант на минное поле погонит,
Tad foto mans un arīdzan mans vārds
Тогда мое фото и мое имя
Tiks melnā rāmī presē nodrukāts.
В черной рамке в прессе напечатают.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.