Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexegenarian Vape
Вейп шестидесятилетнего
Here's
to
the
young
and
to
the
old
Вот
тост
за
молодых
и
за
стариков
Different
chapters,
different
books,
truth
be
told
Разные
главы,
разные
книги,
правда
такова
Thirty-five
and
wild,
sixty-five
and
wise
Тридцать
пять
и
буйный,
шестьдесят
пять
и
мудрый
Generations
apart,
both
trying
to
rise
Поколения
врозь,
но
оба
рвутся
ввысь
Up
beyond,
class
and
ages
Выше
сословий
и
возрастов
Smoking
stages
Курю
этапы
Protesting
through
the
rage
of
sixty-five
Протестую
сквозь
гнев
шестидесяти
пяти
And
I'm
cool
and
live
А
я
спокоен
и
жив
Life's
a
vape
in
my
hand
Жизнь
как
вейп
в
моей
руке
Y'all
don't
understand
Вам
не
понять,
чувак
You
thirty-five
and
stressed,
trying
to
make
it,
man
Вам
тридцать
пять
и
стресс,
пытаетесь
пробиться,
чел
Trying
to
make
it,
man
Пытаетесь
пробиться,
чел
I
hear
you
and
I
hear
y'all,
damn
Я
слышу
вас
и
слышу
всех,
блин
About
doubt,
just
run
them
laps,
man
Про
сомнения
- просто
беги,
чувак
But
you
love
them
apps,
I'ma
take
this
nap
Но
вы
любите
приложения,
а
я
вздремну
'Cause
you
drunk
on
fame,
trying
to
get
that
name
Ведь
вы
пьяны
от
славы,
рвётесь
к
имени
Chasing
them
likes
instead
of
rocking
the
mic
Гонитесь
за
лайками
вместо
рэпа
в
микрофон
And
if
grey
is
whack,
then
I'm
silver
and
black
И
если
седой
- это
отстой,
то
я
серебро
и
чернота
At
this
stage
and
age,
I
raid
the
sour
grapes
attack
В
этом
возрасте
я
атакую
виноград
злобы
You
are
what
you
ate,
you
think
how
you
drink
Ты
- то,
что
ешь,
думаешь,
как
пьёшь
Sexagenarian
Vape,
the
box
and
the
tapes
Вейп
шестидесятилетнего,
коробка
и
кассеты
Texting
fast,
you're
on
the
go,
I'm
taking
it
slow
Ты
печатаешь
быстро,
ты
в
движении,
я
не
спешу
You're
hitting
the
screen,
I
got
a
book,
yo
Ты
тыкаешь
в
экран,
а
у
меня
книга,
йо
Think
I'm
worried
about
looks?
No
Думаешь,
я
беспокоюсь
о
внешности?
Нет
Forget
trends
and
friends
that
you
don't
know
Забудь
тренды
и
друзей,
которых
не
знаешь
Vape
in
the
future,
avoid
the
mess
Вейп
в
будущем,
избегай
бардака
You
tripping
on
stress
Ты
паранойишь
от
стресса
Pop-pop
got
that
hip-hop,
yo
Дедушка
рубит
хип-хоп,
йо
What
the
fuck
is
a
sexagenarian,
Chuck?
Какого
чёрта
значит
"шестидесятилетний",
Чак?
Sexagenarian
Vape,
I
rock
the
box
and
the
tapes
Вейп
шестидесятилетнего,
я
рубаю
коробки
и
кассеты
Fear
of
a
black
superhero
wearing
a
cape
Страх
перед
чёрным
супергероем
в
плаще
At
this
age,
I
smoke
the
stage
В
этом
возрасте
я
курю
сцену
Sexagenarian
Vape,
Sexagenarian
Vape
Вейп
шестидесятилетнего,
Вейп
шестидесятилетнего
I
digs
into
them
old-school
crates
Я
копаюсь
в
старых
виниловых
ящиках
Thumbing
through
them
OG
greats
Листаю
великих
оригиналов
Away
from
the
age
of
sour
grapes
of
hate
Прочь
от
эпохи
винограда
злобы
Sexagenarian
Vape,
Sexagenarian
Vape
Вейп
шестидесятилетнего,
Вейп
шестидесятилетнего
I
rock
the
box
and
the
tapes
Я
рубаю
коробки
и
кассеты
Fear
of
a
black
superhero
wearing
a
cape
Страх
перед
чёрным
супергероем
в
плаще
At
this
age,
I
smoke
the
stage
В
этом
возрасте
я
курю
сцену
Sexagenarian
Vape,
Sexagenarian
Vape
Вейп
шестидесятилетнего,
Вейп
шестидесятилетнего
I
digs
into
them
old-school
crates
Я
копаюсь
в
старых
виниловых
ящиках
Thumbing
through
them
OG
greats
Листаю
великих
оригиналов
Away
from
the
age
of
sour
grapes
of
hate
Прочь
от
эпохи
винограда
злобы
Sexagenarian
Vape
Вейп
шестидесятилетнего
I
can
dig
it,
you
can
dig
it,
we
can
dig
it,
all
can
dig
it
Я
понимаю,
ты
понимаешь,
мы
понимаем,
все
понимают
Can
you
dig
it,
baby?
Ты
понимаешь,
детка?
It's
sort
of
like
playing
Russian
roulette
Это
как
играть
в
русскую
рулетку
Time
pulls
the
trigger
Время
нажимает
на
курок
Here's
to
the
young
and
old
Вот
тост
за
молодых
и
стариков
I
rock
the
box
and
the
tapes
Я
рубаю
коробки
и
кассеты
Old-school
crates
Старые
виниловые
ящики
Sexagenarian
Vape
Вейп
шестидесятилетнего
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlton Ridenhour, David C. Snyder
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.