Public Enemy - Get Up Stand Up (Live From Metropolis, London / 2014) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Get Up Stand Up (Live From Metropolis, London / 2014)
Вставай, Поднимайся (Живьём из Метрополиса, Лондон / 2014)
This song don't give a damn
Этой песне плевать,
If the rhymes don't fit
Если рифмы не складываются,
Beat don't bounce
Бит не качает,
If the dj quit
Если диджей уйдет.
This song
Этой песне
Don't give a damn
Плевать,
If you can't sing to dance to it
Если ты не можешь под неё петь или танцевать,
Can't romance to it
Не можешь под неё романтично провести время.
This song ain't arrogant
Эта песня не высокомерна,
If you don't try it
Если ты её не попробуешь,
Buy it
Купи её,
If your radio deny it
Если твоё радио её отвергает.
Don't care bout what who got
Мне плевать, у кого что есть,
What's cool on tv
Что круто по телевизору,
Or what spots hot I forgot
Или какие места в тренде, я забыл.
I ain't mad at evolution
Я не против эволюции,
But I stand for revolution
Но я за революцию.
Enough is enough
Хватит, хватит,
Somebody stand up
Кто-нибудь, встаньте!
Get up, stand up,
Вставай, поднимайся,
Get up, stand up
Вставай, поднимайся.
This track aint asking you a damn thing
Этот трек ничего у тебя не просит,
Not the brand name bottle with your champagne
Не фирменную бутылку шампанского,
Not where you land your private airplane
Не место, где ты приземляешь свой личный самолет,
How many blood diamonds shining in that chain?
Сколько кровавых бриллиантов блестит на твоей цепи?
How much compromise is tied to that fame?
Сколько компромиссов связано с этой славой?
How many more times we gotta hear that lame
Сколько раз мы еще должны слышать эту жалкую
Line I'm inspiring them
Фразу вдохновляю их",
To do what?
На что?
Roll better weed and get higher than them?
Крутить травку получше и быть выше их?
Feed the needy greedy ass fire in them?
Подпитывать алчный огонь в нуждающихся?
Be the same damn dog but to finer women?
Быть той же собакой, но с более изысканными женщинами?
They gonna tell me that I'm preaching to the choir than I'm
Они скажут мне, что я проповедую хору, тогда я
Sure they right but I'm trying to light a fire in them
Уверен, они правы, но я пытаюсь зажечь в них огонь,
Cause I was raised by the enemy
Потому что меня воспитал враг,
And ever since then that's been my identity
И с тех пор это моя личность.
So I'm trying to give back what's was given me
Поэтому я пытаюсь вернуть то, что мне дали,
Truth told delivery is my tendency
По правде говоря, откровенность моя склонность.
Youth fold to the spirit of my energy
Молодежь склоняется к духу моей энергии,
Bottom of my feet is something that you'll never see
Ты никогда не увидишь подошвы моих ног,
That's cause I'm standing singing the anthem
Потому что я стою и пою гимн,
Fist on my hand, and a list of demands and
Кулак на руке и список требований,
When they hear this might piss in their pants and
Когда они услышат это, могут обмочиться в штаны и
Try to get the children to not listen to the man
Попытаться заставить детей не слушать мужчину,
But the mighty pe is what birthed ali
Но могучий Public Enemy породил Али,
So what you gonna think come after me?
Так что ты будешь думать, что придет после меня?
Chuck d
Чак Ди.
Get up, stand up
Вставай, поднимайся.
Occupy if you denied
Захватывай, если тебе отказали,
Protest songs cause I see wrong
Протестные песни, потому что я вижу зло.
Most of my heroes still don't appear on no stamp
Большинство моих героев до сих пор не появляются ни на одной марке,
So I rant even when they say I can't
Поэтому я кричу, даже когда они говорят, что я не могу.
I rise against
Я восстаю против,
Rage against
Ярость против,
Hope I don't end up being the same thing I'm fighting against
Надеюсь, я не стану тем же, против чего борюсь.
Hence
Следовательно,
I wince never on the fence
Я вздрагиваю, никогда не сижу на заборе,
Since they think the masses powerless
Так как они думают, что массы бессильны,
Ain't on no power list
Не в каком-то списке власти.
I ball my fist w my audience
Я сжимаю кулак со своей аудиторией,
Like this
Вот так.
Get up, stand up,
Вставай, поднимайся,
Get up, stand up
Вставай, поднимайся.
Got so much to shout about
Есть о чем кричать,
What the 1% is gettin out
Что получает этот 1%,
Recession depression desperation due
Рецессия, депрессия, отчаяние,
Never have so many been screwed by so few
Никогда так много не были обмануты так немногими.
Cheapest price is to pay attention
Самая дешевая цена это внимание,
No need to dumb down to what I mention
Не нужно упрощать то, что я говорю,
No need to young down how I mention
Не нужно молодить то, как я говорю
In spanish portuguese english french and
На испанском, португальском, английском, французском и
No satisfaction
Нет удовлетворения.
Listen to the world reaction
Слушай реакцию мира,
Americas still black and white
Америка все еще черно-белая,
Like an old tv set
Как старый телевизор.
What we gonna do about it?
Что мы собираемся с этим делать?
Laugh sit back forget & quit?
Смеяться, сидеть сложа руки, забыть и бросить?
I get racial
Я говорю о расовом,
Just talkin about the ratio
Просто говорю о соотношении.
People are no longer patient
Люди больше не терпеливы,
Now the brown they don't want around
Теперь коричневых они не хотят видеть вокруг,
That's why sammy got that facial
Вот почему Сэмми получил по лицу.
My wife says it's spacial
Моя жена говорит, что это космическое,
Politics that stick way beyond baseball
Политика, которая выходит далеко за рамки бейсбола.
I think it's self hateful
Я думаю, это самоненависть,
Anti immigration
Антииммиграция,
Disgraceful
Позор.
Get up, stand up
Вставай, поднимайся.





Autoren: Bob Marley, Peter Tosh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.