Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party For Your Right To Fight (Black Wax Metromixx)
Вечеринка за твое право бороться (Black Wax Metromixx)
Public
Ememy,
the
message
is
you
can′t
trust
the
police
Public
Enemy,
послание
таково:
полиции
доверять
нельзя,
милая.
You
can't
look
for
government
hand-outs
Нельзя
рассчитывать
на
подачки
от
правительства.
And
you
have
to
take
matters
into
your
own
hands
(alright)
И
нужно
брать
дело
в
свои
руки
(хорошо).
The
government
should
protect
us
or
defend
us
Правительство
должно
защищать
нас
или
оборонять
нас.
Or
find
those
who
have
brutalize
us
and
made
us
their
victims
for
the
last
400
years
Или
найти
тех,
кто
зверствовал
над
нами
и
делал
нас
своими
жертвами
последние
400
лет.
Maybe
it
is
time
for
us
to
do
what
is
necessery
to
defend
ourselves
Возможно,
настало
время
сделать
то,
что
необходимо,
чтобы
защитить
себя.
Everybody
party,
y′all
Все
на
вечеринку,
детка!
Let's
get
it
on
Давай
зажжем!
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
Power
equality
and
I'm
out
to
get
it
Равенство
сил,
и
я
иду
за
ним.
I
know
some
of
you
ain′t
with
it
Я
знаю,
что
некоторые
из
вас
не
со
мной.
This
party
started
right
in
′66
Эта
вечеринка
началась
еще
в
66-ом.
With
a
pro
black
radical
mix
С
про-черным
радикальным
миксом.
Then
at
the
hour
of
12
Потом
в
полночь.
Some
force
cut
the
power
and
emerged
from
hell
Какая-то
сила
отключила
электричество
и
вышла
из
ада.
It
was
your
so
called
government
that
made
this
occur
Это
было
твое
так
называемое
правительство,
которое
сделало
это.
Like
the
grafted
devils
they
were
Как
привитые
дьяволы,
которыми
они
были.
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
J.
Edgar
Hoover,
stinkin'
sucka
Дж.
Эдгар
Гувер,
вонючий
сосунок.
He
had
King
and
X
set
up
Он
подставил
Кинга
и
Икса.
Also
the
party
with
Newton,
Cleaver
and
Seale
Также
и
партию
с
Ньютоном,
Кливером
и
Силом.
He
ended,
so
get
up
Он
покончил,
так
что
вставай.
Time
to
get
′em
back
Время
вернуть
им
должок.
Get
back
on
the
track
Вернуться
на
путь.
Word
from
the
honorable
Elijah
Muhammed
Слово
от
достопочтенного
Элайджи
Мухаммеда.
Know
who
you
are
to
be
Black
(boy)
Знай,
кто
ты
такой,
чтобы
быть
черным
(парень).
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
Party
for
your
right
(party,
party)
Вечеринка
за
твое
право
(вечеринка,
вечеринка).
Party
for
your
right
(party,
party)
Вечеринка
за
твое
право
(вечеринка,
вечеринка).
Party
for
your
right
(party,
party)
Вечеринка
за
твое
право
(вечеринка,
вечеринка).
Party
(don't
give
up
the
mic)
Вечеринка
(не
отдавай
микрофон).
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
To
those
that
disagree
Для
тех,
кто
не
согласен.
It
causes
static
for
the
original
black
Asiatic
man
Это
вызывает
помехи
для
исконного
черного
азиатского
человека.
Cream
of
the
earth
and
was
here
first
Цвет
земли
и
был
здесь
первым.
And
some
devils
prevent
this
from
being
known
И
некоторые
дьяволы
мешают
этому
стать
известным.
But
you
check
out
the
books
they
own
Но
ты
проверь
книги,
которыми
они
владеют.
Even
masons
they
know
it
but
refuse
to
show
it,
yo
Даже
масоны
знают
это,
но
отказываются
показывать,
йоу.
But
it′s
proven
and
fact
Но
это
доказано
и
факт.
It
takes
a
nation
of
millions
to
hold
us
back
Нужна
нация
миллионов,
чтобы
сдержать
нас.
(Yeah-yeah-yeah)
It
takes
a
nation
of
millions
to
hold
us
back
(Да-да-да)
Нужна
нация
миллионов,
чтобы
сдержать
нас.
(Yeah-yeah-yeah)
It
takes
a
nation
of
millions
to
hold
us
back
(Да-да-да)
Нужна
нация
миллионов,
чтобы
сдержать
нас.
Party
for
your
right
(party,
party)
Вечеринка
за
твое
право
(вечеринка,
вечеринка).
Party
for
your
right
(party,
party)
Вечеринка
за
твое
право
(вечеринка,
вечеринка).
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
(Yeah-yeah-yeah)
Party
for
your
right
to
fight
(Да-да-да)
Вечеринка
за
твое
право
бороться.
Party,
party
Вечеринка,
вечеринка.
Party,
party
Вечеринка,
вечеринка.
Party,
party
Вечеринка,
вечеринка.
Party,
party
Вечеринка,
вечеринка.
Can't
nothin′
stop
us,
you
know
what
I'm
sayin'
Ничто
не
может
остановить
нас,
понимаешь,
о
чем
я?
′Cause
you
can′t
stop
reality
from
being
real
Потому
что
ты
не
можешь
помешать
реальности
быть
реальной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Jr Clinton, Eric Sadler, George Bernard Jr Worrell, Carlton Douglas Ridenhour, James Henry Boxley, Edward Hazel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.