Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of Our Lives
Время нашей жизни
Shallow
heart,
deep
inside
Пустое
сердце,
глубоко
внутри
Dig
your
grave,
live
your
life
Копай
себе
могилу,
живи
своей
жизнью
Remember
when
we
stole
your
mama's
car
that
night
Помнишь,
как
мы
угнали
машину
твоей
мамы
той
ночью?
In
the
middle
of
the
summer
time
В
самый
разгар
лета
Knew
it
was
wrong,
but
it
just
felt
so
right
Знали,
что
это
неправильно,
но
это
казалось
таким
правильным
Everybody
was
having
the
time,
time
of
our
life
Все
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
We
were
having
the
time,
time
of
our
life
Мы
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
We
were
getting
so
Мы
так
накуривались
Molly
know
when
you're
getting
high
Молли
знает,
когда
ты
под
кайфом
It's
hard
to
believe
that
time
has
passed
us
by
Трудно
поверить,
что
время
пролетело
так
быстро
Remember
when
we
stole
your
mama's
car
that
night
Помнишь,
как
мы
угнали
машину
твоей
мамы
той
ночью?
In
the
middle
of
the
summer
time
В
самый
разгар
лета
Knew
it
was
wrong,
but
it
just
felt
so
right
Знали,
что
это
неправильно,
но
это
казалось
таким
правильным
Everybody
was
having
the
time,
time
of
our
life
Все
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
We
were
having
the
time,
the
time
of
our
life
Мы
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
We
were
getting
so
high,
out
of
our
mind
Мы
так
накуривались,
теряли
рассудок
We
were
having
the
time,
time
of
our
life
Мы
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
We
were
getting
so
high
Мы
так
накуривались
Wish
that
I
could
turn
back
time
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
Wish
that
I
could
be
alive
Хотел
бы
я
быть
живым
Can't
excel
inside
my
head
Не
могу
добиться
успеха
в
своей
голове
Lift
you
up
my
wounded
friend
Подниму
тебя,
мой
раненый
друг
Time
of
our
lives
Время
нашей
жизни
We
were
getting
so
high
Мы
так
накуривались
Out
of
our
minds
Теряли
рассудок
We
were
having
the
time,
time
of
our
life
Мы
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
We
were
having
the
time,
time
of
our
life
Мы
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
We
were
getting
so
high,
out
of
our
mind
Мы
так
накуривались,
теряли
рассудок
We
were
having
the
time,
time
of
our
life
Мы
отлично
проводили
время,
время
нашей
жизни
Wish
that
I
could
turn
back
time
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
Wish
that
I
could
be
around
Хотел
бы
я
быть
рядом
Time,
of
our
life
Время
нашей
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wesley Scantlin, Doug Ardito
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.