Puffy AmiYumi - はじまりのうた - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

はじまりのうた - Puffy AmiYumiÜbersetzung ins Deutsche




はじまりのうた
Das Lied des Anfangs
あたらしい幕開け 遠回りしたけど
Ein neuer Vorhang hebt sich, auch wenn ich einen Umweg gemacht habe
やっとめぐり会えたんだ
Endlich sind wir uns begegnet
くすぶってた気持ちに
Meinen schwelenden Gefühlen
魔法をかけてくれた
Hast du einen Zauber verliehen
重い扉を開けよう
Lass uns die schwere Tür öffnen
いざ行こう 冒険の始まり
Auf geht's, der Beginn des Abenteuers
ほら飛び出そう あの空の向こう側へ
Schau, lass uns hinausfliegen, jenseits dieses Himmels
描き出す未来図 君とならいつだって
Die Zukunftskarte, die ich zeichne mit dir ist sie immer
きっと思いのままだ
Sicherlich genau so, wie ich es mir wünsche
困難に立ち向かう
Schwierigkeiten entgegentreten
負けない強いボールを
Ein starkes Herz, das nicht aufgibt
持って歩いていこう
Lass uns damit weitergehen
そうさ ここからすべてが始まったよ
Ja, genau hier hat alles begonnen
こんな 大地を揺るがすほど信じて
So fest daran glaubend, dass es diese Erde erschüttert
どんな 小さな夢だってなくさない
Ich werde nicht den kleinsten Traum verlieren
そんな 世界を仲間たちが待ってる
Auf solch eine Welt warten unsere Gefährten
時にはちょっと涙がポロッと
Manchmal kullert eine kleine Träne
出ちゃう夜には
In Nächten, in denen das passiert
ひとりでじっと悩まずホント
Grüble nicht allein vor dich hin, wirklich
駆けつけるから
Ich eile zu dir
電気 ガス
Wasser, Pflanze, Elektro, Käfer, Flug, Gift
Gestein, Eis, Feuer
地面 飛行 エスパー ノーマル 格闘
Boden, Flug, Psycho, Normal, Kampf
みんな 友達だから
Weil alle Freunde sind
そうさ ここからすべてが始まったよ
Ja, genau hier hat alles begonnen
こんな 大地を揺るがすほど信じて
So fest daran glaubend, dass es diese Erde erschüttert
みんな ホントはさみしいのひとりじゃ
Jeder ist eigentlich einsam allein
こんな 調子で仲間ができてくんだから
Denn so finden sich Gefährten zusammen
どんどん 勇気わいてわいて
Immer mehr Mut sprudelt hervor
だんだん 勇者みんなみんな
Nach und nach werden alle zu Helden





Autoren: Puffy, Mc Auley William James Iii, puffy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.