Puhdys - Gemeinsam stark - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gemeinsam stark - PuhdysÜbersetzung ins Englische




Gemeinsam stark
Strong Together
Jedes Jahr, um die Weihnachtstage,
Every year, around the Christmas season,
Stell' ich mir immer wieder diese eine Frage:
I always ask myself the same question:
So viele Menschen haben Leid,
So many people suffer,
Haben eine schwere Zeit,
Have a hard time,
Darf ich glücklich sein, solange es das gibt.
Can I be happy while this exists.
Jedes Kind braucht Träume für sein Leben,
Every child needs dreams for their life,
Und wir könnten sie auch allen Kindern geben!
And we could give them to all children!
Machen viele Menschen mit,
If many people join in,
Dann hilft jeder kleine Schritt,
Then every little step helps,
Und wir zeigen, dass es mehr als Hoffnung gibt!
And we show that there is more than hope!
Gemeinsam stark,
Strong together,
Für das, was zählt,
For what matters,
Für jedes Kind, auf dieser Welt.
For every child in the world.
Wir sind das Licht auf einem Weg zum Leben.
We are the light on a path to life.
Gemeinsam stark, gemeinsam stark!
Strong together, strong together!
Nur ein Wort,
Just a word,
Kann manchmal viel bedeuten,
Can sometimes mean a lot,
Nur ein Trost ist oft genug in dunklen Zeiten.
Just a comfort is often enough in dark times.
Und ein Brief kann Hoffnung sein,
And a letter can be hope,
Legt man Mitgefühl hinein.
If you put compassion into it.
Wer ihn liest ist eine Zeit lang nicht allein.
Whoever reads it is not alone for a while.
Jedes Kind braucht Träume für sein Leben,
Every child needs dreams for their life,
Und wir könnten sie auch allen Kindern geben!
And we could give them to all children!
Machen viele Menschen mit,
If many people join in,
Dann hilft jeder kleine Schritt,
Then every little step helps,
Und wir zeigen, dass es mehr als Hoffnung gibt!
And we show that there is more than hope!
Gemeinsam stark,
Strong together,
Für das, was zählt,
For what matters,
Für jedes Kind, auf dieser Welt.
For every child in the world.
Wir sind das Licht auf einem Weg zum Leben.
We are the light on a path to life.
Gemeinsam stark, gemeinsam stark!
Strong together, strong together!
Jetzt, verfolgt mich diese Frage,
Now, this question haunts me,
So wie jedes Jahr und um die Weihnachtstage.
Like every year around Christmas.
Und ich les' den letzten Brief,
And I read the last letter,
Der noch auf dem Schreibtisch liegt,
That is still on my desk,
Den da schreibt mir jemand,
It's written by someone,
Gut dass es dich gibt!
It's good that you exist!
Jedes Kind braucht Träume für sein Leben,
Every child needs dreams for their life,
Und wir könnten sie auch allen Kindern geben!
And we could give them to all children!
Machen viele Menschen mit,
If many people join in,
Dann hilft jeder kleine Schritt,
Then every little step helps,
Und wir zeigen, dass es mehr als Hoffnung gibt!
And we show that there is more than hope!
Gemeinsam stark,
Strong together,
Für das, was zählt,
For what matters,
Für jedes Kind, auf dieser Welt.
For every child in the world.
Wir sind das Licht auf einem Weg zum Leben.
We are the light on a path to life.
Gemeinsam stark, gemeinsam stark!
Strong together, strong together!





Autoren: Hartmut Krech, Mark Nissen, Lukas Hainer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.