Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will nicht vergessen (Live in der Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
I Will Not Forget (Live at the Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
Denke
ich
an
Deutschland,
fall'n
mir
Gedichte
ein
When
I
think
of
Germany,
poems
come
to
mind
Klingen
grosse
Namen
raus
aus
totem
Stein
Great
names
ring
out
from
a
lifeless
stone
Und
in
mir
ist
Schweigen
wie
nie
gekannt
And
within
me
is
a
silence
like
never
before
Hier
bin
ich
geboren,
das
ist
mein
Land.
Here
I
was
born,
this
is
my
country.
Denke
ich
an
Deutschland,
ist
mir
auch
nach
Schrei'n
When
I
think
of
Germany,
I
feel
like
crying
Faellt
mir
soviel
Hass,
Not
und
Elend
ein
So
much
hatred,
misery
and
poverty
come
to
mind.
Dann
seh
ich
die
Erde
zu
Asche
verbrannt
Then
I
see
the
earth
reduced
to
ashes.
Hier
bin
ich
geboren,
auch
das
ist
mein
Land.
Here
I
was
born,
and
that
too
is
my
country.
Ist
alles
vergessen,
ist
alles
vergessen,
Is
everything
forgotten,
is
everything
forgotten,
Ist
alles
vergessen
was
einmal
war?
Is
everything
forgotten
that
once
was?
Denke
ich
an
Deutschland
und
an
Dich
mein
Kind
When
I
think
of
Germany
and
of
you,
my
child,
An
alle,
die
in
unsre
Zeit
geboren
sind
And
of
all
those
born
into
our
time
Denke
ich
an
die
Leute
drueben
und
hier,
an
die,
I
think
of
the
people
over
there
and
here,
of
those
Die
mit
uns
gemeinsam
die
Aengste
besiegen.
Who
together
with
us
will
conquer
our
fears.
Ich
will
nicht
vergessen,
ich
will
nicht
vergessen,
I
will
not
forget,
I
will
not
forget,
Ich
will
nicht
vergessen
was
einmal
war!
I
will
not
forget
what
once
was!
Was
ist
nun
wahr?
What
is
the
truth
now?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Meyer (DE3), Burkhard Lasch, Dieter Birr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.