Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are The One - demo previously unreleased
Ты та самая - демоверсия, ранее не издавалась
I
saw
you
last
evening,
Я
видел
тебя
вчера
вечером,
In
a
shop
on
the
King′s
Road.
В
магазине
на
Кингз-Роуд.
Looking
through
the
window,
Ты
смотрела
на
витрину,
Just
as
it
was
going
to
close.
Когда
магазин
уже
закрывался.
Our
eyes
met
for
an
instant,
Наши
взгляды
встретились
на
мгновение,
And
then,
you
were
gone.
И
ты
исчезла.
And
all
that
evening,
Весь
вечер
I
couldn't
stop
myself
from
thinking,
Я
не
мог
перестать
думать:
Oh,
were
you
the
one?"
Может,
ты
и
есть
та
самая?"
We
keep
on
searching,
despite
ourselves,
Мы
продолжаем
искать,
вопреки
всему,
Thinking
we
will
find
that
somewhere
in
the
world,
Думая,
что
где-то
в
мире
найдем,
That
someone
who
will
be
the
one,
Ту
самую,
единственную,
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
самая?
Our
eyes
will
meet
in
a
crowded
room,
Наши
взгляды
встретятся
в
толпе,
And
a
bell
will
ring,
И
раздастся
звон,
And
our
hearts
will
go
"boom!"
И
наши
сердца
забьются
"бум!"
And
the
future
will
reveal
itself,
И
будущее
откроется
нам,
And
we′ll
never
need
for
no-one
else.
И
нам
больше
никто
не
будет
нужен.
You
sat
next
to
me,
in
the
cinema,
Ты
сидела
рядом
со
мной
в
кино,
You
walked
past
me,
in
the
snow.
Ты
прошла
мимо
меня
в
снегу.
I
kissed
you
once
by
a
cigarette
machine,
Я
поцеловал
тебя
однажды
у
автомата
с
сигаретами,
As
the
club
was
about
to
close.
Когда
клуб
уже
закрывался.
But
each
time,
you
looked
different,
Но
каждый
раз
ты
выглядела
по-разному,
Your
face,
your
body,
and
your
hair.
Твое
лицо,
тело
и
волосы.
I've
collected
you
in
installments,
Я
собирал
тебя
по
частям,
For
some
time
now,
Уже
какое-то
время,
Over
years,
and
years.
Годами,
годами.
We
keep
on
searching
despie
ourselves,
Мы
продолжаем
искать,
вопреки
всему,
Thinking
we
will
find
somewhere
in
the
world,
Думая,
что
где-то
в
мире
найдем,
That
someone
who
will
be
the
one,
Ту
самую,
единственную,
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
самая?
Our
eyes
will
meet
in
a
crowded
room,
Наши
взгляды
встретятся
в
толпе,
And
a
bell
will
ring,
И
раздастся
звон,
And
our
hearts
will
go
"boom!"
И
наши
сердца
забьются
"бум!"
And
the
future
will
reveal
itself,
И
будущее
откроется
нам,
And
we'll
never
need
for
no-one,
no-one
else!
И
нам
больше
никто,
никто
не
будет
нужен!
I
don′t
know
who
I′m
fooling,
Я
не
знаю,
кого
я
обманываю,
But
I
guess
it
gives
me
something
to
do.
Но,
думаю,
это
дает
мне
чем
заняться.
(Something
to
do)
(Чем
заняться)
It's
been
going
on
so
long
now,
Это
продолжается
так
долго,
Well,
how
I′m
ever
going
to
know
if
it's
really
you?
Что
как
я
узнаю,
действительно
ли
это
ты?
Oh,
we
keep
on
searching
despite
ourselves,
Мы
продолжаем
искать,
вопреки
всему,
Thinking
we
will
find
somewhere
in
the
world,
Думая,
что
где-то
в
мире
найдем,
That
someone
who
will
be
the
one.
Ту
самую,
единственную.
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
самая?
Are
you
the
one?
Ты
ли
та
самая?
Our
eyes
will
meet
in
a
crowded
room,
Наши
взгляды
встретятся
в
толпе,
And
a
bell
will
ring,
И
раздастся
звон,
And
our
hearts
will
go
"boom!".
И
наши
сердца
забьются
"бум!".
And
the
future
will
reveal
itself,
И
будущее
откроется
нам,
And
we′ll
never
need
for
no-one,
no-one
else.
И
нам
больше
никто,
никто
не
будет
нужен.
(No,
no,
no-one
else
etc.)
(Нет,
нет,
никто
больше
и
т.д.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Stevens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.