Pulsedriver - Youth of the Nation (Cj Stone Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Youth of the Nation (Cj Stone Remix)
Молодость нации (Cj Stone Remix)
Last day of the rest of my life
Последний день моей оставшейся жизни,
I wish I would have known cause I'd have kissed my momma good-bye
Жаль, что я не знал этого, потому что я бы поцеловал маму на прощание.
I didn't tell her that I loved her; how much I cared
Я не сказал ей, что люблю её, как сильно я забочусь о ней,
Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared
Не поблагодарил отца за все разговоры и всю мудрость, которой он поделился со мной.
Unaware I just did what I always do
Не подозревая, я просто делал то, что делаю всегда,
Everyday the same routine before I skate off to school
Каждый день одна и та же рутина, прежде чем я отправлюсь в школу.
But who knew that this day wasn't like the rest
Но кто знал, что этот день будет не таким, как все остальные,
Instead of taking the test I took two to the chest
Вместо того, чтобы сдавать тест, я получил две пули в грудь.
Call me blind but I didn't see it coming
Называй меня слепым, но я не видел, как это грядет,
And everybody was runnin
И все бежали,
But I couldn't hear nothin, except
Но я ничего не слышал, кроме
Gun blast, it happened so fast
Выстрела, это произошло так быстро.
I didn't really know this kid though I sat by him in class
Я не очень хорошо знал этого парня, хотя мы сидели с ним в одном классе.
Maybe this kid was reachin out for love or
Может быть, этот парень тянулся к любви, или
Maybe for a moment he forgot who he was or
Может быть, на мгновение он забыл, кто он такой, или
Maybe this kid just wanted to be hugged
Может быть, этого парня просто нужно было обнять.
Whatever it was I know it's because
Что бы это ни было, я знаю, это потому, что
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации,
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации,
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации,
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации.
Little Suzie, she was only twelve
Маленькая Сьюзи, ей было всего двенадцать,
She was given the world with every chance to excel
Ей был дан весь мир с каждой возможностью преуспеть,
Hang with the boys and hear the stories they tell
Тусоваться с парнями и слушать их истории.
She might act kinda proud but no respect for herself
Она могла вести себя немного гордо, но не уважала себя.
She finds love in all the wrong places
Она ищет любовь не в тех местах,
The same situations just different faces
Те же ситуации, просто разные лица.
Changed up her pace since her daddy left her
Изменила свой темп с тех пор, как ее бросил отец,
Too bad he never told her she deserved much better
Очень жаль, что он никогда не говорил ей, что она заслуживает гораздо лучшего.
Johnny boy he always played the fool
Мальчик Джонни, он всегда валял дурака,
He broke all the rules so you would think he was cool
Он нарушал все правила, так что ты могла бы подумать, что он крутой.
He was never really one of the guys
Он никогда не был одним из своих парней,
No matter how hard he tried
Как бы он ни старался.
Often thought of suicide
Часто думал о самоубийстве,
It's kinda hard when you ain't got no friends
Это довольно сложно, когда у тебя нет друзей.
He put his life to an end they might remember him then
Он покончил с собой, может быть, тогда его запомнят.
You cross a line and there is no turning back
Ты пересекаешь черту, и пути назад нет.
He told the world how he felt with the sound of a gat
Он рассказал миру о своих чувствах под звук выстрела.
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации,
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации,
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации,
We are, we are, the youth of the nation
Мы, мы молодежь нации.
Who's to blame for the life that tragedies claim
Кто виноват в жизнях, унесенных трагедией?
No matter what you say it don't take away the pain
Что бы ты ни говорила, это не уймет боли,
That I feel inside, I'm tired of all the lies
Которую я чувствую внутри. Я устал от всей лжи.
Don't nobody know why
Никто не знает почему.
It's the blind leadin' the blind
Слепой ведет слепого,
Guess that's the way that the story goes
Наверное, так и должна развиваться эта история.
Will it ever make sense somebody's gotta know
Будет ли в этом когда-нибудь смысл? Кто-то должен знать.
There's gotta be more to life than this
В жизни должно быть нечто большее, чем это,
There's got to be more to everything
Должно быть что-то большее во всем,
I thought exists
Что, как я думал, существует.
We are, we are... the youth of the nation
Мы, мы… молодежь нации,
We are, we are... the youth of the nation
Мы, мы… молодежь нации,
We are, we are the youth of the nation
Мы молодежь нации,
We are, we are the youth of the nation
Мы молодежь нации,
We are, we are the youth of the nation We are, we are the youth of the nation We are, we are the youth of the nation We are, we are the youth of the nation We are We are We are We are...
Мы молодежь нации, мы молодежь нации, мы молодежь нации, мы молодежь нации, мы, мы, мы, мы…





Autoren: Sonny, Marcos, Wuv, Traa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.