Punch Arogunz - So wollen wir leben - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

So wollen wir leben - Punch ArogunzÜbersetzung ins Russische




So wollen wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Yeah
Да
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
(Auch wenn wir manchmal die -)
(Даже если мы иногда -)
(Auch, auch wenn wir manchmal die -)
(Даже, даже если мы иногда -)
(Auch, auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n)
(Даже, даже если мы иногда не видим солнца)
Ich würd' so gerne mal mein Leben einfach richtig genießen
Я бы так хотел просто по-настоящему насладиться жизнью
Ich meine, mich nicht verbiegen nur für den inneren Frieden
Я имею в виду, не прогибаться только ради внутреннего покоя
Der ganze Stress hier ist doch grundverkehrt
Весь этот стресс здесь в корне неверен
Weit weg von unbeschwert
Далеко от беззаботности
Dass ich Probleme regeln kann, macht sie nicht bewundernswert
То, что я могу решать проблемы, не делает их достойными восхищения
Doch wenn du denkst, dass deine Ziele unerreichbar sind
Но если ты думаешь, что твои цели недостижимы
Kann ich dir auch nicht helfen, weil es dann halt leider stimmt
Я не могу тебе помочь, потому что тогда это, к сожалению, правда
Keiner hält dich auf, du hinderst dich selbst
Никто тебя не останавливает, ты мешаешь себе сам
Wenn es sich auszahl'n soll, geht es nicht immer um Geld (yeah)
Если это должно окупиться, речь идёт не всегда о деньгах (да)
Wiedermal Herzklopfen, wiedermal Schmerztropfen
Снова сердцебиение, снова капли боли
Es hat schon 'nen Grund, dass dich Träume keine Geld
Есть причина, по которой мечты не стоят денег
Sondern manchmal den letzten Nerv kosten
А иногда стоят последних нервов
Workaholic, ja, ich hab' ein Suchtproblem
Трудоголик, да, у меня зависимость
Doch mir geht's nicht drum es abzustell'n
Но я не хочу от неё избавляться
Sondern damit umzugeh'n
А хочу с ней справляться
Und wenn alles um mich und meinen Traumberuf platzt
И если всё вокруг меня и моей мечты рухнет
Vergess' ich nicht, dass ich mir das so ausgesucht hab'
Я не забуду, что сам это выбрал
Ich brauch' kein'n, der mir bei den Problemen hilft
Мне не нужен тот, кто поможет мне с проблемами
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Такого не может быть, потому что я хочу так жить
(Yeah) So woll'n wir leben
(Да) Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Wenn du aufhörst wegzurenn'n und deine Festung sprengst
Если ты перестанешь убегать и разрушишь свою крепость
Denk an mich, ich versuch' das Leben ein Geschenk zu nenn'n
Вспомни меня, я пытаюсь назвать жизнь подарком
Manches löst sich nicht mit Schmerzlosigkeit
Некоторые вещи не решаются без боли
Doch ich bin dankbar, ich darf auf diesem Erdboden sein
Но я благодарен, что могу быть на этой земле
Und nein, größtenteils hatt' ich nicht die schönste Zeit
И нет, по большей части у меня не было лучшего времени
Wieso, sieht man immer erst, wenn alles weg ist eine Möglichkeit?
Почему возможность видишь только тогда, когда всё потеряно?
Ich weiß es nicht, doch reiße mich zusamm'n
Я не знаю, но я беру себя в руки
Meistens nicht entspannt, doch die Resultate treiben mich erst an
В основном не расслаблен, но результаты подталкивают меня вперёд
Wiedermal abgefuckt, doch wieder 'nen Tag geschafft
Снова измотан, но снова пережил день
Am Ende ist völlig egal, welche Last dich bedrückt
В конце концов, совершенно неважно, какой груз тебя тяготит
Solang du sie tragen kannst
Пока ты можешь его нести
Das macht die Scheiße zwar nicht ungeschehen
Это не отменяет дерьма
Doch es geht nicht drum, es zu vergessen
Но дело не в том, чтобы забыть его
Sondern damit umzugehen
А в том, чтобы с ним справляться
Und wenn alles um mich und meinen Traumberuf platzt
И если всё вокруг меня и моей мечты рухнет
Vergess' ich nicht, dass ich mir das so ausgesucht hab'
Я не забуду, что сам это выбрал
Ich brauch' kein'n, der mir bei den Problemen hilft
Мне не нужен тот, кто поможет мне с проблемами
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Такого не может быть, потому что я хочу так жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Und wenn alles um mich und meinen Traumberuf platzt
И если всё вокруг меня и моей мечты рухнет
Vergess' ich nicht, dass ich mir das so ausgesucht hab'
Я не забуду, что сам это выбрал
Ich brauch' kein'n, der mir bei den Problemen hilft
Мне не нужен тот, кто поможет мне с проблемами
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Такого не может быть, потому что я хочу так жить
Es kann keine geben, weil ich so leben will
Такого не может быть, потому что я хочу так жить
(Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n)
(Даже если мы иногда не видим солнца)
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
So woll'n wir leben
Так мы хотим жить
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
Auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n
Даже если мы иногда не видим солнца
(Auch wenn wir manchmal die-)
(Даже если мы иногда -)
(Auch, auch wenn wir manchmal die-)
(Даже, даже если мы иногда -)
(Auch, auch wenn wir manchmal die Sonne nicht seh'n)
(Даже, даже если мы иногда не видим солнца)
Oh
О





Autoren: Willem Bock, Benjamin Christian Schoen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.