Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Make a Man Out of You
Я сделаю из тебя мужчину
Let's
get
down
to
business,
to
defeat
the
Huns
Давайте
приступим
к
делу,
чтобы
победить
гуннов
Did
they
send
me
daughters,
when
I
asked
for
sons?
Неужели
они
прислали
мне
дочерей,
когда
я
просил
сыновей?
You're
the
saddest
bunch
I
ever
met
Вы
самая
жалкая
кучка,
которую
я
когда-либо
встречал
But
you
can
bet
before
we're
through
Но
можете
быть
уверены,
прежде
чем
мы
закончим
Mister,
I'll
make
a
man
out
of
you
Парни,
я
сделаю
из
вас
мужчин
Tranquil
as
a
forest
but
on
fire
within
Спокойные,
как
лес,
но
пылающие
внутри
Once
you
find
your
center,
you
are
sure
to
win
Как
только
вы
найдете
свой
центр,
вы
обязательно
победите
You're
a
spineless,
pale,
pathetic
lot
Вы
бесхребетная,
бледная,
жалкая
толпа
And
you
haven't
got
a
clue
И
вы
понятия
не
имеете
Somehow
I'll
make
a
man
out
of
you
Так
или
иначе,
я
сделаю
из
вас
мужчин
I'm
never
gonna
catch
my
breath
Я
никогда
не
отдышусь
Say
goodbye
to
those
who
knew
me
Попрощайтесь
с
теми,
кто
меня
знал
Boy,
was
I
a
fool
in
school
for
cutting
gym
Эх,
был
же
я
дураком
в
школе,
прогуливая
спортзал
This
guy's
got
'em
scared
to
death
Этот
парень
до
смерти
их
пугает
Hope
he
doesn't
see
right
through
me
Надеюсь,
он
не
видит
меня
насквозь
Now
I
really
wish
that
I
knew
how
to
swim
Теперь
я
очень
жалею,
что
не
умею
плавать
We
must
be
swift
as
the
coursing
river
Мы
должны
быть
быстрыми,
как
бурная
река
With
all
the
force
of
a
great
typhoon
Со
всей
силой
великого
тайфуна
With
all
the
strength
of
a
raging
fire
Со
всей
силой
бушующего
огня
Mysterious
as
the
dark
side
of
the
moon
Загадочными,
как
темная
сторона
луны
Time
is
racing
toward
us
till
the
Huns
arrive
Время
бежит
к
нам,
пока
не
прибудут
гунны
Heed
my
every
order
and
you
might
survive
Внимайте
каждому
моему
приказу,
и
вы,
возможно,
выживете
You're
unsuited
for
the
rage
of
war
Вы
не
годитесь
для
ярости
войны
So
pack
up,
go
home,
you're
through
Так
что
собирайтесь,
идите
домой,
с
вас
хватит
How
could
I
make
a
man
out
of
you?
Как
я
могу
сделать
из
вас
мужчин?
We
must
be
swift
as
the
coursing
river
Мы
должны
быть
быстрыми,
как
бурная
река
With
all
the
force
of
a
great
typhoon
Со
всей
силой
великого
тайфуна
With
all
the
strength
of
a
raging
fire
Со
всей
силой
бушующего
огня
Mysterious
as
the
dark
side
of
the
moon
Загадочными,
как
темная
сторона
луны
We
must
be
swift
as
the
coursing
river
Мы
должны
быть
быстрыми,
как
бурная
река
With
all
the
force
of
a
great
typhoon
Со
всей
силой
великого
тайфуна
With
all
the
strength
of
a
raging
fire
Со
всей
силой
бушующего
огня
Mysterious
as
the
dark
side
of
the
moon
Загадочными,
как
темная
сторона
луны
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Wilder, David Zippel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.