Punkreas - Il segreto di pulcinella - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il segreto di pulcinella - PunkreasÜbersetzung ins Englische




Il segreto di pulcinella
Pulcinella's Secret
Malcontento generale
General discontent
Anche i fessi han cominciato a dubitare
Even fools have started to doubt
Il sospetto si diffonde
The suspicion spreads
E il popolo comincia a mormorare
And the people start to whisper
Primo segreto di Pulcinella
Pulcinella's first secret
Il re ha lasciato il buco e mangia la ciambella
The king has left the dungeon and eats the donut
Secondo segreto di Pulcinella
Pulcinella's second secret
I fanti sempre a piedi e i comandanti in sella
The foot soldiers are still on foot and the commanders are in the saddle
Terzo segreto di Pulcinella
Pulcinella's third secret
Soltanto Masaniello paga la gabella
Only Masaniello pays the tax
Quarto segreto di pulcinella
Pulcinella's fourth secret
Chi porge l'altra guancia prende un'altra sberla
If you turn the other cheek, you'll get slapped again
Nelle casse dello Stato
The state coffers
C'è un ammanco che deve essere appianato
Have a deficit that must be smoothed out
Il Ministro del Tesoro
The treasury minister
Vuol tassare anche la pasta al pomodoro
Wants to tax tomato pasta too
Primo segreto di Pulcinella
Pulcinella's first secret
Il re ha lasciato il buco e mangia la ciambella
The king has left the dungeon and eats the donut
Secondo segreto di Pulcinella
Pulcinella's second secret
I fanti sempre a piedi e i comandanti in sella
The foot soldiers are still on foot and the commanders are in the saddle
Terzo segreto di Pulcinella
Pulcinella's third secret
Masaniello si è incazzato non si paga la gabella
Masaniello got angry, don't pay taxes
Quarto non si porge l'altra guancia si rovescia la scodella
Fourth, don't turn the other cheek, overturn the bowl
Preparati a ballar la tarantella
Get ready to dance the tarantella
Terzo segreto di Pulcinella
Pulcinella's third secret
Masaniello si è incazzato non si paga la gabella
Masaniello got angry, don't pay taxes
Quarto non si porge l'altra guancia si rovescia la scodella
Fourth, don't turn the other cheek, overturn the bowl
Preparati a ballare
Get ready to dance
Malcontento generale
General discontent
Anche i fessi han cominciato a dubitare
Even fools have started to doubt
Dice il detto popolare
As the popular saying goes
A buon intenditor poche parole
A word to the wise is enough
Primo segreto di Pulcinella
Pulcinella's first secret
Il re ha lasciato il buco e mangia la ciambella
The king has left the dungeon and eats the donut
Secondo segreto di Pulcinella
Pulcinella's second secret
I fanti sempre a piedi e i comandanti in sella
The foot soldiers are still on foot and the commanders are in the saddle
Terzo segreto di Pulcinella
Pulcinella's third secret
Soltanto Masaniello paga la gabella
Only Masaniello pays the tax
Quarto segreto di pulcinella
Pulcinella's fourth secret
Chi porge l'altra guancia prende un'altra sberla
If you turn the other cheek, you'll get slapped again
Prende un'altra sberla
Another slap
Un'altra sberla
Another slap





Autoren: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.