Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millenni
di
cultura
praticati
e
tramandati
fieramente
Millennia
of
culture
practiced
and
passed
down
proudly
Dai
popoli
d'oriente
By
the
peoples
of
the
Orient
Ma
col
passar
del
tempo
e
delle
genti
But
as
time
and
people
passed
Furon
fatti
esperimenti.
Were
the
experiments
done.
Nella
grande
serra
un
posto
ci
sarà,
In
the
great
greenhouse
there
will
be
a
place
E
chi
ti
accoglierà
And
who
will
welcome
you
Starà
attento
a
clima
e
luminosità,
Will
be
attentive
to
climate
and
light,
Non
ti
preoccupare,
Don't
worry
Ti
proporranno
vita
secolare
They
will
offer
you
a
lifetime
Purchè
tu
sia
disposto
a
vegetare.
If
you
are
willing
to
vegetate.
Lo
scopo
principale
The
main
purpose
Resta
quello
ornamentale
che
non
nuoce
Remains
ornamental
that
does
not
harm
E
non
possiede
voce
And
does
not
possess
a
voice
Saper
dove
potare
per
poterne
limitare
l'espansione.
Knowing
where
to
prune
to
limit
its
expansion.
E
la
grande
serra
è
piena
di
bonsai,
ma
se
tu
vorrai
And
the
great
greenhouse
is
full
of
bonsai,
but
if
you
wish
C'è
già
un
vaso
pronto
e
ti
ci
infilerai,
There
is
already
a
vase
ready
and
you
will
fit
into
it,
Fermo
ad
aspettare
due
bicchieri
d'acqua
a
settimana,
Waiting
for
two
glasses
of
water
a
week
La
fotosintesi
clorofilliana,
The
chlorophyll
photosynthesis
Una
pioggia
di
fertilizzante
A
rain
of
fertilizer
Per
non
distinguerti
dalle
altre
piante!
So
as
not
to
distinguish
yourself
from
other
plants!
E
la
grande
serra
è
piena
di
bonsai,
And
the
great
greenhouse
is
full
of
bonsai,
Ma
se
tu
vorrai
But
if
you
wish
C'è
già
un
vaso
pronto
e
ti
ci
infilerai,
There
is
already
a
vase
ready
and
you
will
fit
into
it,
Fermo
ad
aspettare
due
bicchieri
d'acqua
a
settimana,
Waiting
for
two
glasses
of
water
a
week
La
fotosintesi
clorofilliana,
The
chlorophyll
photosynthesis
Una
pioggia
di
fertilizzante
A
rain
of
fertilizer
Per
non
distinguerti
dalle
altre
piante!
So
as
not
to
distinguish
yourself
from
other
plants!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.