that's life -
Puppetflip
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I've
made
some
wrongs
and
I've
made
some
rights
Я
знаю,
что
совершил
некоторые
ошибки
и
кое-что
исправил.
And
even
if
I
can't
forget
them
И
даже
если
я
не
смогу
их
забыть
I'll
just
remember
that
someday
Я
просто
вспомню
это
когда-нибудь
Those
issues
can
just
be
solved
easily
Эти
проблемы
можно
легко
решить
D-D-D-D-DJ
Slide
DDDD-DJ
слайд
Never
make
mistakes,
that's
life,
you
can't
deny
Никогда
не
совершай
ошибок,
это
жизнь,
ты
не
можешь
отрицать
You
said
you
got
no
wrongs,
so
why
the
hell
would
you
just
lie?
Ты
сказал,
что
у
тебя
нет
никаких
ошибок,
так
какого
черта
тебе
просто
лгать?
I'm
going,
on
my
way
to
only
see
the
blue
skies
Я
иду,
чтобы
увидеть
только
голубое
небо
Climbing
on
top
of
mountains,
man
I
must
be
pretty
high
Взбираясь
на
вершину
горы,
чувак,
я,
должно
быть,
довольно
высоко.
One
wrong
move
and
you're
gone
Одно
неверное
движение
и
ты
ушел
When
you're
over,
then
you're
done
Когда
ты
закончишь,
значит,
все
готово
This
a
certain
noted
part
of
your
story
Это
определенная
отмеченная
часть
вашей
истории
Now
you're
all
alone
Теперь
ты
совсем
один
All
up
in
a
zone
Все
в
зоне
This
a
certain
ending
part
of
your
story
Это
определенная
финальная
часть
вашей
истории
Came
from
the
bottom
all
to
the
top
Пришел
снизу
все
наверх
This
is
a
feeling
you
can
never
top
Это
чувство,
которое
ты
никогда
не
сможешь
превзойти
Can
you
not
tell
that
this
is
a
bop?
Разве
вы
не
можете
сказать,
что
это
боп?
Wish
that
the
haters
could
just
stop
Хотелось
бы,
чтобы
ненавистники
могли
просто
остановиться
New
merch
that
I
just
might
cop
Новый
товар,
который
я
мог
бы
приобрести
Wish
you
would
never
really
pop
Жаль,
что
ты
никогда
не
поп-музыка
Cleaning
dirty
messes
with
a
mop
Уборка
грязных
вещей
шваброй
All
the
way,
all
the
way
'till
the
beat
drop
Всю
дорогу,
всю
дорогу,
пока
не
упадет
ритм
But
it
never
will
Но
этого
никогда
не
произойдет.
Even
with
my
will
Даже
с
моей
волей
Cannot
even
understand,
don't
know
how
to
feel
Не
могу
даже
понять,
не
знаю,
что
чувствовать
They're
gone,
one
by
one
Они
ушли
один
за
другим
It's
over,
yeah,
it's
done
Все
кончено,
да,
все
кончено
But
I
still
got
time
to
fix
and
still
got
time
to
kill
Но
у
меня
еще
есть
время
все
исправить
и
еще
есть
время
убивать.
Oh,
that's
life
О,
это
жизнь
Don't
you
ever
regret
it,
that's
life
Никогда
не
жалей
об
этом,
это
жизнь
Oh,
that's
life
О,
это
жизнь
Still
got
hope
that
is
missing,
that's
life
Все
еще
есть
надежда,
которой
не
хватает,
это
жизнь
Oh,
that's
life
О,
это
жизнь
Don't
you
ever
regret
it,
that's
life
Никогда
не
жалей
об
этом,
это
жизнь
Oh,
that's
life
О,
это
жизнь
Still
got
hope
that
is
missing,
that's
life
Все
еще
есть
надежда,
которой
не
хватает,
это
жизнь
And
I
mean
that
И
я
имею
в
виду
это
You
just
can't
let
other
people
control
you,
live
your
own
life
Ты
просто
не
можешь
позволить
другим
людям
контролировать
тебя,
живи
своей
жизнью.
Do
what
you
want
to
do,
do
things
that
makes
you
comfortable
Делайте
то,
что
хотите,
делайте
то,
что
вам
удобно
Do
things
that
makes
you
who
you
are
Делайте
то,
что
делает
вас
тем,
кто
вы
есть
You
are
your
own
person
Ты
свой
человек
It
doesn't
make
any
sense,
the
things
they're
pulling
out
like
Это
не
имеет
никакого
смысла,
то,
что
они
вытаскивают,
типа
Dimming
your
lights,
changing
your
sights
Приглушая
свет,
меняя
взгляды
Being
forced
in
a
fight,
you're
not
making
it
right
being
there
Будучи
вынужденным
участвовать
в
драке,
ты
не
делаешь
все
правильно,
находясь
там.
You're
just
making
it
worse
Ты
делаешь
только
хуже
Just
so
you
know,
some
friendships
die
in
the
end
Просто
чтобы
вы
знали:
некоторые
дружеские
отношения
в
конце
концов
умирают.
But
your
hope
in
life,
it's
still
out
there
waiting
to
be
claimed
Но
твоя
надежда
в
жизни
все
еще
ждет,
чтобы
ее
востребовали.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Isaiah David Gilbert, Justin Hill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.