Ich Will Raus Hier - 2002 Digital Remaster - PurÜbersetzung ins Russische
Er
plapperte
schon
Worte
Он
уже
лепетал
слова,
Wie
es
kleine
Leute
tun
Как
это
делают
маленькие
люди,
Alles
schien
in
Ordnung
und
Всё
казалось
в
порядке
и
Gesund
Хорошо.
Doch
damit
nicht
mal
ganz
zwei
Но
не
прошло
и
двух
Jahren
Лет,
Blieb
seine
Sprache
stumm
Как
его
речь
затихла
Scheinbar
ohne
Grund
Казалось
бы,
без
причины.
Und
er
schrie
viel
und
И
он
много
кричал
и
Tobte
Бился
в
истерике,
Zog
sich
dann
weit
in
sich
Потом
он
уходил
глубоко
в
себя,
Zurück
Назад.
Und
nach
falscher
Diagnose
И
после
неправильного
диагноза
Und
nach
Ratlosigkeit
blieb
И
после
растерянности
осталось
Nur
ein:
Только
одно:
"Wohl
verrückt"
"Наверное,
сумасшедший".
Einsam,
traurig,
Одинокий,
грустный,
Kastenmensch
Человек
в
коробке,
Lebendig
begraben,
ein
Живьём
погребённый,
каменное
Steinernes
Wesen
Существо,
Das
mich
im
Kerker
Которое
держит
меня
в
темнице,
Gefangenhält
В
заточении.
Er
spielte
mit
den
Murmeln
und
er
saß
Он
играл
с
шариками
и
любил
сидеть
Gern
unter'm
Tisch
Под
столом.
So
blieb
lange
vieles
Так
долгое
время
многое
Unentdeckt
Оставалось
незамеченным,
Bis
nach
Jahren
eines
Tages
Пока
спустя
годы
однажды
Eine
neue
Therapie
zeigte
Новая
терапия
не
показала,
Was
da
in
ihm
steckt.
Что
в
нём
скрыто.
Und
er
schreibt
am
Computer
И
он
пишет
на
компьютере,
Und
er
schreibt
gestützt
auf
И
он
пишет,
опираясь
на
Mutter's
Hand
Мамину
руку.
Er
schreibt
in
seiner
eignen
Он
пишет
на
своём
собственном
Sprache
Языке,
Kämpft
mit
Worten
und
Verstand
Борется
словами
и
разумом
Gegen
seine
Kerkerwand
Против
стены
своей
темницы.
Einsam,
traurig,
Одинокий,
грустный,
Kastenmensch
Человек
в
коробке,
Lebendig
begraben,
ein
Живьём
погребённый,
каменное
Steinernes
Wesen
Существо,
Das
mich
im
Kerker
Которое
держит
меня
в
темнице,
Gefangenhält
В
заточении.
Er
spielte
mit
den
Murmeln
und
er
saß
Он
играл
с
шариками
и
любил
сидеть
Gern
unter'm
Tisch
Под
столом.
So
blieb
lange
vieles
Так
долгое
время
многое
Unentdeckt
Оставалось
незамеченным,
Bis
nach
Jahren
eines
Tages
Пока
спустя
годы
однажды
Eine
neue
Therapie
zeigte
Новая
терапия
не
показала,
Was
da
in
ihm
steckt.
Что
в
нём
скрыто.
Und
er
schreibt
am
Computer
И
он
пишет
на
компьютере,
Und
er
schreibt
gestützt
auf
И
он
пишет,
опираясь
на
Mutter's
Hand
Мамину
руку.
Er
schreibt
in
seiner
eignen
Он
пишет
на
своём
собственном
Sprache
Языке,
Kämpft
mit
Worten
und
Verstand
Борется
словами
и
разумом
Gegen
seine
Kerkerwand
Против
стены
своей
темницы.
Einsam,
traurig,
Одинокий,
грустный,
Kastenmensch
Человек
в
коробке,
Lebendig
begraben,
ein
Живьём
погребённый,
каменное
Steinernes
Wesen
Существо,
Das
mich
im
Kerker
Которое
держит
меня
в
темнице,
Gefangenhält
В
заточении.
Er
spielte
mit
den
Murmeln
und
er
saß
Он
играл
с
шариками
и
любил
сидеть
Gern
unter'm
Tisch
Под
столом.
So
blieb
lange
vieles
Так
долгое
время
многое
Unentdeckt
Оставалось
незамеченным,
Bis
nach
Jahren
eines
Tages
Пока
спустя
годы
однажды
Eine
neue
Therapie
zeigte
Новая
терапия
не
показала,
Was
da
in
ihm
steckt.
Что
в
нём
скрыто.
Und
er
schreibt
am
Computer
И
он
пишет
на
компьютере,
Und
er
schreibt
gestützt
auf
И
он
пишет,
опираясь
на
Mutter's
Hand
Мамину
руку.
Er
schreibt
in
seiner
eignen
Он
пишет
на
своём
собственном
Sprache
Языке,
Kämpft
mit
Worten
und
Verstand
Борется
словами
и
разумом
Gegen
seine
Kerkerwand
Против
стены
своей
темницы.
Einsam,
traurig,
Одинокий,
грустный,
Kastenmensch
Человек
в
коробке,
Lebendig,
begraben,
ein
Живой,
погребённый,
звёздное
Sternernes
Wesen
Существо,
Das
mich
im
Kerker
Которое
держит
меня
в
темнице,
Gefangenhält
В
заточении.
Wo
ist
der
Weg
in
die
wichtige
Где
же
путь
в
этот
важный
Welt?
Мир?
Ich
will
raus
hier
aus
der
Я
хочу
уйти
отсюда,
из
этого
мира
коробок,
Kistenwelt
В
беспорядочный
мир.
In
die
wirre
Welt
В
хаотичный
мир.
Ich
will
kein
in
mich
mehr
Я
больше
не
хочу
быть
в
себе,
Sein
Быть
один.
Ich
will
raus
hier
Я
хочу
уйти
отсюда.
Wuchernde
Erdklumpen
auf
meiner
Разрастающиеся
комья
земли
на
моей
Seele
Душе,
Unruherastklopfiger
Неугомонный,
стучащий
Geistüberfall
Наплыв
мыслей.
Chaosgeschehen,
autistischer
Хаос,
аутичный
Panzer
Панцирь,
Ohneichwesen
und
rohe
Gestalt
Безличный
и
грубой
формы.
Isolationshaft,
in
zwanghafter
Одиночное
заключение,
в
принудительной
Weise
bin
ich
Манере
я
Ein
Sklave
der
Раб
Wunderangstmacht
Всемогущего
страха.
Ich
will
raus
hier
versteh
Я
хочу
уйти
отсюда,
пойми
Mich
Меня.
Aus
der
Kistenwelt
begreif
Из
этого
мира
коробок,
пойми
Mich
Меня.
In
die
wirre
Welt
und
lieb
В
беспорядочный
мир
и
полюби
Mich
doch
Меня
всё-таки.
Ich
will
kein
in
mich
mehr
Я
больше
не
хочу
быть
в
себе,
Sein
Быть
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
MäcHtig Viel Theater
1 Wenn Du Da Bist - 2002 Digital Remaster
2 Treib Mich Weiter - 2002 Digital Remaster
3 Mach Es Nochmal - 2002 Digital Remaster
4 Kinder Sind Tabu - 2002 Digital Remaster
5 Merlin's Pummelflug - 2002 Digital Remaster
6 Königin - 2002 Digital Remaster
7 Allein Vor Dem Spiegel - 2002 Digital Remaster
8 Endlich Ich
9 Gib Sie Her - 2002 Digital Remaster
10 Kleiner Prinz - 2002 Digital Remaster
11 MäcHtig Viel Theater - 2002 Digital Remaster
12 Kowalski 6 - 2002 Digital Remaster
13 Der Dumme - 2002 Digital Remaster
14 Ich Will Raus Hier - 2002 Digital Remaster
15 Geweint Vor Glück - Orchester Version
16 Aus Zwei Mach Drei - 2002 Digital Remaster
17 Geistüberfall
18 Audiokommentar: MäcHtig Viel Theater
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.